APROBADA UNÁNIMEMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Aprobada unánimemente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fue aprobada unánimemente tras la deportación por Israel,
was unanimously adopted following the deportation by Israel,
Una reserva formulada por un grupo de países respecto de una parte cualquiera de una resolución que ha sido aprobada unánimemente por un órgano de las Naciones Unidas no modifica el significado
A reservation made by a group of countries on any part of a resolution which is unanimously adopted by a United Nations body does not change the meaning
Los cambios correspondientes fueron incluidos en la Ley de enmienda de la Constitución de 1997, que fuera aprobada unánimemente por la Cámara de Representantes
The changes were written into the Constitution Amendment Bill of 1997 which was unanimously approved by the House of Representatives
Ese fue el mensaje clave de la Declaración Universal sobre Diversidad Cultural de la UNESCO, aprobada unánimemente en noviembre de 2001,
That was the key message of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity, unanimously adopted in November 2001,
moción que fue también aprobada unánimemente.
This motion was also unanimously adopted.
La Estrategia, aprobada unánimemente por la Asamblea General hace dos años,
The Strategy, which was adopted unanimously by the General Assembly two years ago,
Acoge con agrado la resolución 1546(2004), aprobada unánimemente por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en que se hace hincapié en la soberanía del Iraq
Welcomes UN Security Council Resolution 1546/2004, which was unanimously adopted by the UN Security Council emphasizing the sovereignty of Iraq
México estima que las declaraciones de los Estados poseedores de armas nucleares a las que se refiere al resolución 984, aprobada unánimemente por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas el 11 de abril de 1995,
Mexico is of the view that the declarations by nuclear-weapon States referred to in resolution 984, which was unanimously adopted by the United Nations Security Council on 11 April 1995,
En virtud de la primera"ley nacional", aprobada unánimemente por el Congreso el 19 de octubre de 1999,
The first"law of the country", which was unanimously approved by Congress on 19 October 1999,
La resolución 1887(2009), aprobada unánimemente en esa ocasión, contiene importantes pronunciamientos
Resolution 1887(2009), which was adopted unanimously on that occasion, includes important pronouncements
Tengo el honor de hacer referencia a la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad sobre el tema titulado"La situación entre el Iraq y Kuwait", aprobada unánimemente por el Consejo y dada a conocer el 23 de agosto de 1996 S/PRST/1996/36.
I have the honour to refer to the statement by the President of the Security Council on the item entitled"The situation between Iraq and Kuwait", which was adopted unanimously by the Council and issued on 23 August 1996 S/PRST/1996/36.
Esto es algo que se afirma en la resolución 1540(2004) del Consejo de Seguridad, aprobada unánimemente en abril de 2004,
Security Council resolution 1540(2004), adopted unanimously in April 2004,
No puedo menos que deplorar profundamente los ensayos nucleares realizados por algunos países inmediatamente después de que fuera aprobada unánimemente, por los Estados Partes en el Tratado,
I cannot but deeply deplore the nuclear tests conducted by certain countries immediately after the indefinite extension of the NPT was approved unanimously by the States Parties to the Treaty
y que fue aprobada unánimemente por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de octubre de 1963.
which was adopted unanimously by the United Nations General Assembly on 17 October 1963.
Esta iniciativa, aprobada unánimemente por la Conferencia de Jefes de Departamentos Cantonales de Justicia
This approach to training, unanimously endorsed by the conference of the heads of the cantonal departments of justice
verificación permanentes enunciados por el Consejo en su resolución 715(1991) aprobada unánimemente en virtud de las disposiciones del Capítulo VII de la Carta.
for ongoing monitoring and verification approved by the Council in its resolution 715(1991) adopted unanimously under Chapter VII of the Charter.
cualquier solución sea aprobada unánimemente por todos los Miembros de las Naciones Unidas.
that any solution be adopted unanimously by all Members of the United Nations.
Hace unos seis años, la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas(resolución 55/2) aprobada unánimemente reiteró el compromiso de los Estados Miembros de las Naciones Unidas de esforzarse por alcanzar la eliminación de todas las armas de destrucción en masa,
Some six years ago, the unanimously adopted United Nations Millennium Declaration(resolution 55/2) reiterated the commitment of the States Members of the United Nations to strive for the elimination of all weapons of mass destruction,
Además, los Estados Miembros deben aplicar plenamente la resolución 418(1977) del Consejo de Seguridad, aprobada unánimemente por el Consejo, en la que, entre otras cosas,
In addition, Member States should fully implement Security Council resolution 418(1977), unanimously adopted by the Security Council,
La resolución 26 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada unánimemente el 4 de junio de 1947,
United Nations Security Council Resolution 26, adopted unanimously on June 4,
Results: 59, Time: 0.0738

Aprobada unánimemente in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English