AYUDAR A RESTABLECER IN ENGLISH TRANSLATION

help to restore
ayudar a restaurar
ayudar a restablecer
contribuir a restablecer
contribuir a restaurar
ayuda a restaurar
ayudan a recuperar
help to re-establish
ayudar a restablecer
ayudar al restablecimiento
help reset
ayudar a restablecer
helping to restore
ayudar a restaurar
ayudar a restablecer
contribuir a restablecer
contribuir a restaurar
ayuda a restaurar
ayudan a recuperar

Examples of using Ayudar a restablecer in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Podría ayudar a restablecer un órgano consultivo para el MM(Comité de Facilitación),
Could help to re-establishing an advisory body for the GM(FC),
Esta cuestión fundamental es una prueba decisiva para nuestra determinación colectiva de ayudar a restablecer la confianza en el proceso de negociaciones
This critical matter is a litmus test for our collective resolve to help restore confidence in the negotiations process
Las Naciones Unidas enviarán una fuerza internacional a Burundi para ayudar a restablecer la paz y la seguridad
The United Nations should send an international force to Burundi to help restore peace and security
Mi delegación aplaude la resolución manifestada por la comunidad internacional de ayudar a restablecer y fortalecer las instituciones nacionales haitianas, que respetan el estado de derecho.
My delegation welcomes the resolve expressed by the international community to help restore and strengthen Haitian national institutions in full respect for the rule of law.
Ahora, la tarea más importante de la comunidad internacional es ayudar a restablecer la normalidad en las vidas de las personas afectadas.
The most important task of the international community now is to help restore normalcy to the lives of the affected people.
El proceso de negociación de acuerdos constituye una forma de ayudar a restablecer una base económica para el futuro desarrollo maorí.
The settlement process is helping to re-establish an economic base for future Māori development.
esa es la única manera de ayudar a restablecer el orden constitucional en Guinea.
that is the only way to help restore the constitutional order in Guinea.
El programa aprovechará las actividades de recuperación ya iniciadas con financiación del PNUD y de otros donantes a fin de ayudar a restablecer la capacidad administrativa básica
This programme would build on recovery activities already initiated with UNDP and other donor funding to help restore basic administrative capacity
Además, el Gobierno debe examinar de qué manera la comunidad internacional puede ayudar a restablecer la calma en la región,
In addition, it should also consider ways in which the international community might help restore calm in the region,
La regulación del bombeo de agua puede ayudar a restablecer los recursos hídricos subterráneos,
Regulating water pumping can help re-establish groundwater resources,
La ONUDI puede desempeñar un importante papel en esa esfera y ayudar a restablecer el equilibrio mediante el establecimiento de una red de centros de previsión tecnológica.
UNIDO could play an important role in that area and help to redress the balance through the establishment of a network of technology foresight centres.
Deseo elogiar el papel crucial desempeñado por el Presidente Obasanjo al ayudar a restablecer la normalidad en el país tras los disturbios de enero.
I wish to commend the vital role played by President Obasanjo in helping to restore normalcy in the country in the wake of the January disturbances.
Urge ayudar a restablecer la educación pública haciendo hincapié en la formación profesional
There is an urgent need to assist the restoration of public education, with emphasis on vocational
fue invitada a regresar a Kuwait para ayudar a restablecer el suministro eléctrico en el país.
it was invited to return to Kuwait in order to assist in the restoration of power supplies in Kuwait.
Deben tomar acciones para detener la persecución y ayudar a restablecer la dignidad de China.
They should step forward to stop the persecution and help restore China's dignity.
Además, mucha gente opina que el hecho de añadir iones negativos al aire de una habitación puede ayudar a restablecer el equilibrio iónico natural,
In addition, many people believe adding negative ions to room air can help restore the ionic balance found in nature,
Este apoyo puede aligerar los sentimientos de aislamiento y ayudar a restablecer un sentido de vida normal.
This support can relieve feelings of isolation and help restore a sense of normalcy.
Es probable que la primera generación de IED proceda de repatriados cuyo regreso inmediato puede ayudar a restablecer los servicios bancarios,
The first generation of FDI is likely to be returnees whose early return could help to restore banking services,
puede ayudar a restablecer el diálogo político
can help to restore the political dialogue
Si bien es verdad que las Naciones Unidas no deben abdicar de su misión de ayudar a restablecer la paz, consideramos que deberíamos centrar nuestros esfuerzos,
While it is true that the United Nations must not abdicate its mission of helping to restore peace, we believe that we should focus our efforts,
Results: 92, Time: 0.0644

Ayudar a restablecer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English