BORROSO IN ENGLISH TRANSLATION

blurry
borroso
desenfocado
difusa
blur
desenfoque
borroso
borrón
difuminar
borrosidad
manchón
borrar
desdibujan
enturbiar
difuminación
fuzzy
confuso
borroso
peludo
difuso
velloso
hazy
confuso
nebuloso
brumoso
borroso
difuso
vaga
nublada
neblinoso
indistinct
indistinto
borroso
ininteligible
confusa
poco definido
poco claro
foggy
brumoso
niebla
confuso
neblinoso
borroso
nebuloso
neblina
nublada
blurred
desenfoque
borroso
borrón
difuminar
borrosidad
manchón
borrar
desdibujan
enturbiar
difuminación
grainy
grano
borroso
granuloso
granulada
granosos
fuzziness
falta de claridad
borroso
confusión
difusión
borrosidad
tolerancia
blurring
desenfoque
borroso
borrón
difuminar
borrosidad
manchón
borrar
desdibujan
enturbiar
difuminación
blurs
desenfoque
borroso
borrón
difuminar
borrosidad
manchón
borrar
desdibujan
enturbiar
difuminación

Examples of using Borroso in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Está todo un poco borroso para mi.
It's all a bit foggy to me.
Luego todo se vuelve… borroso.
Then it kind of gets hazy.
Sé que el vídeo está borroso.
I know this video is grainy.
de aquí que sea borroso.
hence it is indistinct.
Se ha eliminado el efecto borroso del centro de la rueda.
Removed screen blurring effect around the wheel UI.
Da un efecto borroso a los bordes de la imagen para un efecto más suave.
Blurs the focus of the image edges to create a softer effect.
Está borroso.
It's Foggy.
Pero todo está muy borroso.
But it's all so hazy.
Este efecto borroso dará una impresión de dinamismo.
This blurring will give the impression of dynamic motion.
Ella es capaz de ver personas donde otros ven borroso.
She is able to see people where others see blurs.
Dijiste en tu declaración que tu recuerdo del incidente era algo borroso.
You said in your statement that your memory of the incident was a little foggy.
Mis lágrimas por ti lo dejan todo borroso.
My tears for you♪ They make everything hazy.
Para evitar ver borroso los objetos cercanos,
To avoid blurring nearby objects,
Sus emociones aumentan y todo se torna borroso.
Your emotions rise and everything blurs.
No lo se, esta todo, borroso.
I don't know. It's all kind of, uh, foggy.
pero… la mayor parte está algo borroso.
just… most of it's a bit hazy.
Cualquier cambio de la vista como ver borroso, ceguera de colores, problemas para ver.
Any vision changes such as blurring, color blindness, trouble seeing.
Estaba todo borroso, borroso, borroso.
The whole thing just blurs and blurs and blurs.
Todo es borroso.
Everything is hazy.
Es algo borroso.
It's all a bit foggy.
Results: 1322, Time: 0.154

Top dictionary queries

Spanish - English