BRIZNA IN ENGLISH TRANSLATION

blade
hoja
cuchilla
disco
espada
lámina
pala
aspa
cuchillo
navaja
filo
wisp
fuego fatuo
brizna
luz
voluta
mechón
bit
broca
pedazo
rato
poco más
trozo
un poco
mordió
shred
triturar
pizca
desmenuzar
destruir
rallar
destrozar
fragmento
ápice
cortar
deshebra

Examples of using Brizna in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
cortan frenéticamente cada brizna de hierba que asoma.
children… chop furiously every bit of grass that sticks out.
Era suficiente mirar una brizna de hierba-y pa- recía que toda su vida estaba en la palma del alma.
It was enough to look at a blade of grass- and it seemed that its whole life was on the palm of the soul.
ya que ni una brizna de hierba está fuera de lugar.
as not a blade of grass is out of place.
en cada piedra, en cada brizna de hierba, en cada grano de arena.
in every stone, in every blade of grass, in every grain of sand.
Vi una mariposa en el patio con el ala atorada en una brizna de hierba y tuve que soplarla para dejarla libre.
I saw a butterfly in the yard whose wing was caught in a blade of grass, and I had to blow on it to set it free.
fui capaz de echar un vistazo a cada brizna de hierba de la Unión Soviética.
I was able to get a look at every blade of grass in the Soviet union.
Me he dado cuenta que mi vida no me ha preocupado más esta tierra que una brizna de hierba o un árbol de mezquite.
It's come to me how my life ain't been more concern to this land than a blade of grass or a mesquite tree.
No había ni una brizna de hierba, ni una leve huella de lo que hubo.
There wasn't a single blade of grass, or even one tired little buttercup.
Mira Aggatino si encuentras una brizna de polvo en casa,
Look Aggatino… if you find a speck of dust at home,
Gracias a una fuerte convicción y una brizna de locura, propias a las grandes ideas,
Courtesy of his great conviction and that modicum of madness peculiar to all great ideas,
Una brizna de hierba bailando en los vientos de la infinitud,
One blade of grass jiggling in the winds of infinity,
La última brizna de esperanza que albergo ahora mismo es que lo que has hecho recaiga bajo las normativas del departamento
The one last sliver of hope that I am holding on to right now is that what you have done here falls under department guidelines
Y se siente a su vez como una brizna de manzanilla desatando en el agua la transparencia de su dorado pigmento,
And she feels in her turn like a sprig of camomile leaking the transparency of its golden pigment into the water,
Miradme feliz por cualquier brizna de atención que obtengo de este hombre, un hombre que una vez más sacaba beneficio de mi esfuerzo por mejorar mi situación.
Look at me, grateful for every scrap of attention I get from the man. A man who yet again gains the benefits of my own efforts to better myself.
El macho atrae la atención de la hembra llevando una brizna de hierba en el pico mientras canta
The male gets the female's attention by holding a piece of dead grass in his beak while singing
Aún así, no hay más respuesta que el eco del susurro de la brizna.
Still, there is no more answer than there is echo to the grass blade's rustle.
Ah, un irlandés no está borracho mientras pueda aferrarse a una brizna de hierba y no caerse de la faz de la Tierra.
Ah… An irishman's never drunk. As long as he can hold on to one blade of grass.
No creo que vinieron miles de duendes cada uno con brizna de césped y lo plantaron.
No, I think thousands of elves arrived each with a blade of grass, and planted it.
aún quedaba una brizna de Blanca y el Príncipe.
there was still a sliver of Snow and Charming.
la Tierra parece una brizna de polvo iluminada.
the Earth looks like a speck of illuminated dust.
Results: 158, Time: 0.0613

Brizna in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English