BRUSCA IN ENGLISH TRANSLATION

abrupt
abrupto
brusco
abruptamente
repentino
súbita
un brusca
rough
duro
difícil
bruto
rudo
brusco
mal
intemperie
agreste
basto
aspero
sudden
pronto
repente
repentinamente
inesperado
improviso
repentina
súbita
bruscos
abruptos
sharp
agudo
fuerte
filosos
filosas
punto
astuto
afilados
nítidas
marcado
cortantes
brusque
brusco
blumenau
un brusca
brusca
gruff
brusco
gruñón
áspera
ronca
rudo
hosco
arisco
huraño
hard
duro
difícil
fuerte
mucho
arduo
arduamente
dificil
duramente
rígido
difícilmente
snippy
insolente
cortante
brusco
gruñón
impertinente
irritable
agresivo
enfadado
jerky
cecina
desigual
carne
charqui
tasajo
seca
espasmódicos
bruscos

Examples of using Brusca in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si, puede ser un poco brusca.
Yeah, she can be a little gruff.
Giovanni Brusca, asesino del juez anti-Mafia Falcone,
Giovanni Brusca, murderer of anti-Mafia prosecutor Falcone,
Caída brusca de los glóbulos blancos granulares de la circulación, asociado con fiebre alta.
Sharp decline in circulating granular white blood cells associated with severe fever.
Si fui brusca, quiero disculparme.
If I was brusque, I want to apologize.
Mira, T'Pol fue un poco brusca conmigo en la última sesión.
Look, T'Pol was a little rough with me during the last session.
Cada una ofrece una zona de frenada brusca y mucho espacio de paso.
Each offers a hard braking zone and plenty of space for passing.
Su orden brusca apenas fue audible.
His gruff order was barely audible.
La respuesta fue brusca,"No necesitamos tu fiesta!
The reply was sharp,"We do not need your feast- leave us!
La acción es brusca, repartida en trozos de movimiento por las luces estroboscópicas superiores;
The action is jerky, broken into shards of movement by overhead strobe lights;
Monseñor Brusca escribió esto por una razón.
Monsignor Brusca wrote this for a reason.
es al menos brusca.
is at least brusque.
No limpie el fregadero con anillos de hierro o con una limpieza brusca.
Do not clean the sink with iron rings or rough cleaning.
No tienes que ser tan brusca, madre.
You don't have to be so snippy, Mother.
Una disminución demasiado brusca de la presión puede causar trastornos de la circulación cerebral.
Too sharp decrease in pressure can cause disorders of cerebral circulation.
Rafferty es brusca,¿no?
That Rafferty sure is gruff, huh?
Giovanni Brusca, asesino del juez anti-Mafia Falcone,
Giovanni Brusca(born 1957), murderer of anti-Mafia prosecutor Falcone,
como si lo sorprendiera su brusca respuesta.
as if surprised by her brusque response.
Prima, caso estanco proporciona protección excepcional contra el abuso y manipulación brusca.
Premium, watertight case provides exceptional protection from rough handling and abuse.
nos trataron de forma muy brusca.
they treated us in a very hard way.
¿Por qué eres tan brusca?
Why are you being so snippy?
Results: 376, Time: 0.0806

Top dictionary queries

Spanish - English