COMENZANDO A ENTENDER IN ENGLISH TRANSLATION

beginning to understand
empezar a entender
comenzar a entender
empezar a comprender
comenzar a comprender
starting to understand
comienza a entender
empezar a entender
empezar a comprender
beginning to grasp
empezar a comprender
empiezas a captar
beginning to see
comenzar a ver
empezar a ver

Examples of using Comenzando a entender in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Estoy comenzando a entenderlo.
I'm starting to catch it.
¿Está comenzando a entender los puntos de nuestra conversación?
Are you beginning to understand the points of our talk?
Ahora estás comenzando a entenderlo.
Now you're starting to get it.
Uno de mis estudiantes finalmente está comenzando a entender.
One of my students is finally starting to get it.
Hoy en día, el resto del mundo finalmente está comenzando a entenderlo.
Now, the rest of the world is finally starting to catch up with him.
Los investigadores están comenzando a entender el vínculo de estas bacterias,
Researchers are beginning to understand how these bacteria,
Muchos investigadores están comenzando a entender que la luz artificial no es siempre buena.
Many researchers are starting to understand that artificial light is not always a good thing.
Probablemente estás comenzando a entender la tendencia,¿Pero esto significa que las señales sociales mejoran los rankings de búsqueda?
You're probably beginning to understand the trend, but does this mean that social signals improve search rankings?
Quiero decir, la gente está comenzando a entender casi todo lo que dices.
I mean, people are actually even starting to understand about the third of what you say.
Pero, de hecho, estamos comenzando a entender que los servicios públicos necesitan comenzar no con problemas
So actually we're beginning to understand that public services need to start not with problems
Muchos inversores están comenzando a entender el valor y los mayores rendimientos asociados a las adquisiciones
Many investors are beginning to see the value and enhanced returns associated with acquisitions
Finalmente los dueños de marcas y negocios están comenzando a entender el cambio en la cultura del consumidor.
Brands and business owners are finally starting to understand the shift in consumer culture.
Y estoy comenzando a entender que no es acerca de ser delgada
And i am beginning to understand That it's not to be thin
Los gobiernos anfitriones están comenzando a entender que necesitan obtener más beneficios de las empresas extractivas para su país y su pueblo.
Host governments are starting to understand that they need to secure more benefits for their country and their people from extractive projects.
estamos tan solo comenzando a entender ese código.
we're just beginning to understand that coding.
Creo que está comenzando a entender que ponerse en cuclillas detrás del sofá y gruñir está perdiendo el encanto.
I think she's starting to understand that squatting behind the couch and grunting is losing its charm.
está comenzando a entender lo que significa la muerte.
she is starting to understand what death means.
re lee el mismo pasaje durante media hora… y cuando está comenzando a entender.
re read the same passage for half an hour… and when you're starting to understand.
más nos damos cuenta de que estamos simplemente comenzando a entender.
the more we discover that we're just starting to understand.
¿Estás comenzando a entender la situación o tengo que empezar a explicar de nuevo?
Are you beginning to get the picture or do I have to start all over?"?
Results: 61, Time: 0.0505

Comenzando a entender in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English