COMENZARSE IN ENGLISH TRANSLATION

begin
comenzar
empezar
iniciar
comienzo
inicio
commence
comenzar
iniciar
empezar
comienzo
inicio

Examples of using Comenzarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El inicio de la rehabilitación debe comenzarse tan pronto como el paciente este estable clínicamente.
The beginning of rehabilitation should be started as soon as the patient is clinically stable.
el programa de fidelización, deberá comenzarse la captación….
the recruitment of consumers must begin….
Cuanto antes pueda comenzarse el tratamiento de la adicción, antes desaparecerá el problema.
The faster effective addiction treatment can be started, the sooner the problem can be over.
de haberse comprobado estos en cuanto a TI, puede comenzarse con la conexión y la integración.
the connection and integration process can begin.
Si es posible, el suplemento de hierro debe comenzarse antes del tratamiento con Retacrit,
If possible, iron supplementation should be started prior to treatment with Retacrit,
Para evitar daños en el motor deberá comenzarse inmediatamente con el proceso de regeneración.
The regeneration process must be started immediately in order to avoid damaging the engine.
Este circuito puede comenzarse en horas de la tarde para visitar El Calvario
This circuit can be started in the afternoon to visit the Calvary
la reproducción de discos compactos puede comenzarse de cualquier momento deseado.
the playback of CD can be started at any desired time.
Después de 4 minutos, la pantalla digital dejará de mostrar el conteo regresivo y mostrará“”(listo), lo que indica que puede comenzarse otro ciclo de arranque.
After 4 minutes, the digital display will change from displaying the countdown back to displaying indicating that another crank cycle can be started.
Para conseguir este estilo la trenza debe comenzarse en la parte superior de la cabeza.
In this particular style the braiding must start on top of the head.
Este itinerario podría comenzarse en cualquiera de las fuentes que se situan en el plano.
You can start this tour in any of the fountains located on the map.
Por el contrario, la adaptación debe comenzarse ahora, y así poder ir aumentando al mismo tiempo la base de conocimientos mediante la investigación focalizada un enfoque de doble vía.
Instead, adaptation should start now while at the same time the knowledge base can be increased through focused research a twin-track approach.
Por lo general, debe comenzarse en la primera hilera con el nivel 1 los paneles se colocan directamente en los contralistones.
Generally, Row 1 must start with Plane 1 panels lie directly on the counter battens.
Esa labor debería comenzarse ahora, a fin de que la Autoridad esté preparada para atender a las distintas solicitudes de licencias de explotación que se prevé se formulen en un futuro próximo.
Work should start now in order for the Authority to be prepared to deal with anticipated applications for exploitation licences in the near future.
Podría comenzarse en el período de sesiones en curso, y la oradora sugiere
A start could be made at the present session,
Sólo los Colegios de Abogados que se encuentren al día en el pago de la cuota antes de comenzarse la Asamblea General, podrán votar en ella.
Only Bars whose subscriptions have been paid before the start of the General Assembly are permitted to vote.
Desde entonces se ha hecho evidente que ese examen debería comenzarse tan pronto como fuera posible.
Since then it has become obvious that this consideration should be started as soon as possible.
y tiene que comenzarse con ello a nivel internacional en el sur.
and it has to start internationally from the South.
por lo cual la producción en serie pudo comenzarse seis meses antes de la fecha inicialmente prevista.
series production could be started six months earlier than initially scheduled.
En tercer lugar, deben comenzarse lo antes posible las negociaciones de un tratado que prohíba la producción de material fisible,
Thirdly, negotiations should commence as soon as possible on a fissile material cutoff treaty,
Results: 64, Time: 0.0579

Top dictionary queries

Spanish - English