curator
curador
comisario
conservador
comisaria
director
curaduría superintendent
superintendente
comisario
director
superintendencia
inspector
supervisor
jefe
pe rin ten den te marshal
mariscal
alguacil
comisario
jefe
sheriff
agente
cherif
oficial
reunir
policía chief
jefe
principal
director
presidente
jefe de estado mayor deputy
adjunto
diputado
ayudante
suplente
vice
delegado
subdirector
vicepresidente
viceministro
alguacil
Confíe en mi, no quiere una pelea con nosotros, Comisario . Trust me, you don't want to fight us, Deputy . De acuerdo, haré un trato con usted, comisario Anderssen. All right, I will make a deal with you, Chief Superintendant Anderssen. inspector de hacienda, Comisario del Gobierno ONECCA, Senegal. Inspecteur des impôts, Commissaire du gouvernement ONECCA, Senegal. Ficha Online de la película Comisario en turno(1949). Search Comisario en turno(1949)- Watch Online. Señor comisario , usted sabe que Todo el mundo me conoce en Berlín. Mr constable , You know that everyone knows me in Berlin.
¿Qué puedes contarme del comisario Leo y su familia? What can you tell me about deputy Leo, about his family? Esto llevó al almirante a dimitir de su cargo de comisario . This eventually led the admiral to resign of his post of Commissaire . Eso no es todo lo que pagarán-gruñó el comisario . That's not all you will pay," growled the constable . Episodio en Podcast Gags Ortega Comisario Villarejo. Episode in Podcast Gags Ortega Comisario Villarejo. nadie haya averiguado si Kruger era comisario o no. has anyone enquired whether Kruger was comisario or not. Quería agradecerte por aceptar ser nuestro comisario . I wanted to thank you for taking on being our constable . Su Excelencia el comisario de Lanoria. His Excellency the constable of Lanoria. Max Meriño como Comisario . Max Meriño as Comisario . Además, fue el primer comisario y juez de paz del establecimiento. He also served as one of Lawrence County's first commissioners and justices of the peace. Comrade commissioners ! No hemos podido salir, Camarada Comisario . There can not break through, associate commissioners . No queda ningún aeródromo, Camarada Comisario . No airport, associate commissioners . Los Estados parte del tratado financian cada uno a su respectivo comisario . States participating in the treaty shall fund each project through their respective commissioners . The commissioners office. Le propuse a los productores y el comisario de lotería algunas críticas constructivas. I offered the producers and the lottery commissioners some constructive criticism.
Display more examples
Results: 6130 ,
Time: 0.1176