COMPLEMENTARIEDADES IN ENGLISH TRANSLATION

complementarities
complementariedad
carácter complementario
complementación
se complementen
complementarity
complementariedad
carácter complementario
complementación
se complementen

Examples of using Complementariedades in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
que comparten una visión de crecimiento común, basada en explotar sus complementariedades geográficas, de producto
which share a common vision of growth based on exploiting their complementary geographical presence,
Estos son ejemplos claros del valor agregado de las actividades operacionales de las Naciones Unidas en que el sistema de las Naciones Unidas aprovecha las complementariedades entre sus diferentes organismos mediante una cooperación incrementada.
They are clear examples of the value added of United Nations operational activities when the United Nations system draws upon complementarities among its various agencies through increased cooperation.
prestando especial atención a las complementariedades, lagunas y duplicaciones;
processes, focusing on complementarities, gaps and duplications;
Las políticas de fomento de la competitividad no deberían centrarse únicamente en crear capacidad a nivel de las empresas, sino también entre ellas complementariedades que hacen que la competitividad se extienda a todo el sistema.
Policy actions towards competitiveness should focus not simply on building firm-level capabilities but also on the complementarities among firms which render competitiveness systemic.
y aprovechar complementariedades que eliminen absurdos tales como la exportación de petróleo crudo, mientras simultáneamente la región importa derivados.
take advantage of complementarities to eliminate absurd practices such as exporting crude oil while simultaneously importing derivatives.
la cooperación religiosa a fin de aprovechar las complementariedades.
faith-based cooperation with a view to building on complementarities.
para reducir costos y aprovechar las complementariedades entre la producción de cultivos comerciales
to reduce costs and build on complementarities between production of cash
Ii. Hay espacio para mejorar las complementariedades y promover sinergias entre países asociados
Ii. There is room to improve complementarities and promote synergies between partner countries
Sin embargo, una indagación más detallada revela, efectivamente, la existencia de complementariedades distantes ante el aislamiento inmediato;
However, a closer interrogation does reveal distant complementarities in the face of proximate isolation;
fomentar la voluntad de establecer sinergias y complementariedades con las entidades de las Naciones Unidas con sede en Ginebra
a willingness to develop synergies and complementarity with Geneva-based United Nations and non-United Nations entities
Dado el apoyo universal entre países para la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, y las complementariedades, tanto en contenido
Given the universal support among countries for the 2030 Agenda for Sustainable Development, and the complementarities, in both content and process,
También pide que se proporcione más información sobre las sinergias y complementariedades, que se aproveche mejor el uso de aeronaves,
It also called for more information on synergy and complementarity, for the use of aircraft, vehicles, facilities,
Formar parte de un clúster como la BioRegión de Cataluña nos permite identificar complementariedades, facilita el trabajo en equipo en grandes proyectos,
Being part of a cluster like the BioRegion of Catalonia allows us to identify complementarities, facilitates teamwork in large-scale projects,
lo que sugiere complementariedades entre la política de competencia
suggesting complementarities between competition policy
a crear las sinergias y complementariedades necesarias para garantizar la contribución de los humedales a la paz y la seguridad;
to create the synergies and complementarities that are required to ensure that wetlands underpin peace and security;
poner de relieve las complementariedades y las ventajas comparativas entre sus distintos componentes.
avoid duplication and highlight complementarities and comparative advantages between its different components.
permite a los participantes aprovechar al máximo las sinergias y complementariedades que brinda un enfoque multilateral de capacitación,
enables course participants to take full advantage of the synergies and complementarities of a multilateral approach to training,
por ejemplo a el identificar complementariedades potenciales entre políticas migratorias,
identifying potential complementarities between migration policies,
Esta investigación se resume en un documento reciente en el que se señalan varias complementariedades y tensiones derivadas de la aplicación de la legislación sobre la competencia en unas condiciones de economía abierta.124 Dos tensiones dignas
This research is summarized in a recent paper which identified a number of complementarities and tensions arising from the application of competition law in an open economy setting.124
los países que han adoptado el planteamiento de"Unidos en la acción" para formular su MANUD se proponen establecer y aprovechar las complementariedades entre los diversos mandatos de los organismos colaboradores.
countries having adopted a Delivering as One approach when formulating their UNDAF aim at establishing and building on complementarities between the various mandates of the collaborating agencies.
Results: 585, Time: 0.0746

Top dictionary queries

Spanish - English