CONDENSADAS IN ENGLISH TRANSLATION

condensed
condensar
condensación
resumir
condensate
condensación
condensado
condesado
condensation
condensación
condensacion
vaho
condensado

Examples of using Condensadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Para que quienes lean nuestras declaraciones financieras consolidadas condensadas, preparadas según los principios de contabilidad generalmente aceptados, comprendan mejor nuestro rendimiento financiero anterior
To help the readers of our condensed consolidated financial statements prepared on a GAAP basis better understand our past financial performance
Entre las fases condensadas más exóticas se cuentan las fases superfluidas
More exotic condensed phases include the superfluid and the Bose-Einstein condensate
Condensa en una estructura desnuda lo estridente
Condensed into a stripped structure,
Él condensó en los organismos vivos la energía misteriosa que constituye la vida.
He condensed the mysterious energy which constitutes life within living organisms.
Cuatro si contamos la película que condensó medio año en unas dos horas.
Four if you count the movie that condensed half a year into over two hours.
Tendremos que usar algo para condensar las texturas para permitir el borrado de texturas.
You will have to use somewhat condensed textures to avoid texture thrashing.
No se liberan o condensan ingredientes activos entre las respiraciones.
No active ingredients are released or condensed between breaths.
No enseñaron la versión larga, sino que la condensaron.
They didn't teach you the long version. They condensed it.
Los maestros de dicha corriente muy rara vez condensaron sus ideas en tratados sistemáticos.
Its master thinkers rarely condensed their ideas into systematic works.
la grasa es fácil de condensar;
fat is easy to be condensed;
Para expresarlas, se refinaron y condensaron funciones avanzadas.
Advanced functions are refined and condensed to express them.
Este país, pese a su pequeña extensión, condensa gran variedad de atractivos.
This country, despite its small size, condensed variety of attractions.
Es en el Papa en quien se se concentra y condensa dicha visibilidad.
The Pope is he in whom this visibility of the Church is concentrated and condensed.
Los contaminantes disueltos quedan atrás a medida que el agua se evapora y condensa.
Dissolved contaminants are left behind as the water is vaporized and condensed.
El exceso de enfriamiento- el mercurio condensa detrás de electrodos.
Too much cooling- mercury condensed behind electrodes.
A veces se agrega o condensa la información.
Sometime information is even added or condensed.
Entonces vino el inevitable diluvio, cuando la niebla se enfrió y condensó.
Then came the inevitable flood when the mist cooled and condensed.
O¼ taza de leche condensada con¼ taza de agua destilada.
Or¼ cup evaporated milk with¼ cup distilled water.
Condensar tanques para remover componentes volátiles orgánicos(VOCs) que estén condensados..
Condensate tanks for removing condensed volatile organic compounds(VOCs).
Condensar tanques para remover componentes volátiles orgánicos(VOCs) que estén condensados..
Condensate tank for removing condensed volatile organic compounds(VOCs).
Results: 94, Time: 0.5065

Condensadas in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English