CONTAR CON LA AYUDA IN ENGLISH TRANSLATION

count on the help
contar con la ayuda
enlist the help
contar con la ayuda
consigue la ayuda
pedir ayuda a
solicitar la ayuda
reclute la ayuda
having the help
tienen la ayuda
count on the assistance
contar con la asistencia
contar con la ayuda
to have the assistance
a contar con la asistencia
de disponer de la asistencia
contar con la ayuda
rely on the assistance
contar con la asistencia
recurrir a la asistencia
depender de la asistencia
contar con la ayuda
confiar en la asistencia
relying on the help

Examples of using Contar con la ayuda in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nuestra claridad reduce nuestros errores y nos permite contar con la ayuda de los demás.
Our clarity reduces our mistakes and enables us to enlist the help of others.
el Gobierno espera contar con la ayuda de la comunidad internacional.
and the Government was counting on the support of the international community in that regard.
En cualquier transacción de bienes raíces siempre es mejor contar con la ayuda de un profesional inmobiliario.
In any real estate transaction it is always best to have the support of a real estate professional.
sólo pueden contar con la ayuda de las Naciones Unidas.
small States had to count on the assistance of the United Nations.
necesitamos contar con la ayuda de los parlamentos.
we will need to enlist the help of parliaments.
me alegra poder contar con la ayuda y la asistencia de la Secretaría,
I am glad I can count on the help and assistance of the secretariat,
Por otro lado, contar con la ayuda del personal adscrito a las masas de agua suele reducir los tiempos de las pruebas,
On the other hand, enlist the help of attached to water bodies personnel often reduce test times,
los investigadores pueden desarrollar en el mercado callejero su proyecto y contar con la ayuda de un vendedor de tomates
researchers can develop their project in the street market and count on the help of a tomatoes seller
complace en saber que, en sus esfuerzos, puede contar con la ayuda de la comunidad internacional,
Cameroon was pleased to know that it could count on the assistance of the international community,
también estamos agradecidos de saber que podemos contar con la ayuda y el servicio de todas las personas que trabajan allí.
grateful too in the knowledge that we can count on the help and service of all the people working there.
el Comité pueda contar con la ayuda del nuevo Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
hoped the Committee could enlist the help of the new High Commissioner for Human Rights.
defenderse personalmente o contar con la ayuda de un defensor de su elección artículo 54 del Código de Procedimiento Penal.
either to defend himself or to have the assistance of a defence lawyer of his choice art. 54 of the Code of Criminal Procedure.
El Presidente se encargará del seguimiento de la labor del Comité entre períodos de sesiones y podrá contar con la ayuda de los miembros de la Mesa
Bis The Chairperson shall be responsible for follow up of the work of the Committee between sessions and may rely on the assistance of members of the Bureau
Pese a contar con la ayuda de un abogado, el Sr. Biarim no presentó una queja en Luxemburgo,
Although he had had the assistance of a lawyer, Mr. Biarim had not lodged a complaint in Luxembourg,
ha sido clave para MOWOOT contar con la ayuda de un equipo de asesores de alto nivel", afirma Marc Benet,
it has been first priority for MOWOOT to enlist the help of a team of senior advisers with wide experience in this field",
parecería perfectamente natural contar con la ayuda de aquella disciplina que se encarga de estudiar la conexión entre los procesos perceptivos
it would seemed perfectly natural to have the help of that discipline that is in charge of studying the connection between the perceptual processes
Por ello, cada vez son más las empresas que deciden contar con la ayuda de expertos que les aconsejen
Therefore each and more companies that decide to enlist the help of experts who advise them and guide on this path
puede contar con la ayuda del personal y materiales adscritos al mismo embarcación, guardería.
can count on the support of staff and materials attached thereto boat, nursery.
En mayo del año que viene el Gobierno de la República de Uzbekistán tiene la intención de celebrar una conferencia internacional sobre el desarrollo de esta institución y espera contar con la ayuda del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) en este sentido.
In May next year, the Government of the Republic of Uzbekistan is planning to hold an international conference on the development of this institution and is counting on assistance from the United Nations Development Programme UNDP.
de contrabando de refugiados(A/56/733), desearía que se aclarara cuánto costó contar con la ayuda de investigadores externos.
he would like clarification of what it had cost to enlist the help of outside investigators.
Results: 55, Time: 0.0765

Contar con la ayuda in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English