CONTRAPONE IN ENGLISH TRANSLATION

contrasts
contraste
cambio
contrario
contraposición
contrastante
por el contrario
juxtaposes
yuxtaponer
opposes
oposición
se oponen
opositores

Examples of using Contrapone in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Más bien, contrapone los derechos del acusado al derecho del gobierno a conocer por adelantado las posibles amenazas a la seguridad nacional que puedan resultar de un enjuiciamiento penal.
Rather, it balances the rights of a criminal defendant with the right of the Government to know in advance of a potential threat, from a criminal prosecution, to its national security.
Ante la abundancia de diseños paramétricos imaginados con ayuda de los sistemas de modelado, Kadarik Tüür Arhitektid contrapone una visión de la arquitectura a base de proyecciones
In opposition to the trend towards parametric shapes imagined with the aid of modelling systems,
En su escritura contrapone a los individuos, conscientes de su dignidad natural
In his writing, he counterposed individuals, aware of their natural dignity,
Tácito contrapone el despotismo del emperador con los méritos de Agrícola:
Tacitus sets the despotism of Domitian against the merits of Agricola:
tiene las armas que le permiten no creerse las verdades oficiales a las que contrapone las verdades científicamente construidas de la ciencia,
because he has the means allowing him to not believe the official truths to which he opposes the scientifically constructed truths of science,
el modo en que Haas contrapone el uso de diversos materiales harmónicos acaba constituyendo la propia narrativa de la obra,
the way in which Haas contrasts the use of different harmonic materials leads to the narration of the music itself,
Su primer trabajo exitoso fue una serie de fotografías al estilo de revista con texto"Homes for America"(1966-67) que contrapone el efecto monótono y alienante de los desarrollos de vivienda
His early breakthrough-work however was a series of magazine-style photographs with text, Homes for America(1966-67), which counterpoints the monotonous and alienating effect of 1960's housing developments with their supposed desirability
El tema del programa propuesto por Serbia solicita una opinión consultiva sobre la cuestión de si la"declaración unilateral de independencia de Kosovo se ajusta al derecho internacional" y luego lo contrapone con la pregunta formulada en el proyecto de resolución,
The agenda item proposed by Serbia requests an advisory opinion on the question whether'the unilateral declaration of independence of Kosovo is in accordance with international law' and then contrasts it with the question formulated in the draft Resolution,
El Estado parte contrapone el artículo 266 b del Código Penal relativo a las declaraciones que contienen expresiones de discriminación racial,
The State party opposes section 266(b) of the Criminal Code on racially discriminating statements, which is subject to public prosecution
cuyo estreno tuvo lugar en el festival de Rotterdam, contrapone la lectura de la tragedia de Eurípides por parte de los habitantes de la zona costera de Amarynthos(Grecia)
which was released at the Rotterdam Film Festival, opposes the reading of Euripides' work by natives of the coast of Amarynthos(Greece) with their modest everyday life
A las formas exuberantes y fascinantes del Guggenheim, Philippe Starck contrapone una propuesta sobria
In contrast with the fascinating, exuberant shapes of the Guggenheim Museum,
Contrapone el control enmascarado ejercido por los medios de comunicación,
It contrasts the masked control exerted by the media,
hace una reflexión sobre la imagen que tenemos de la montaña de Montjuïc fruto de la exposición internacional de 1929, y la contrapone con la realidad social de este lugar justo después
reflects on the image we have on the mountain of Montjuïc as a result of the international exhibition of 1929, and contrasts it with the social reality of this place right afterwards
¿Cuáles son algunos ejemplos de situaciones contrapuestas que coexistan hoy en día en nuestra sociedad?
What are examples of contrasting conditions in our society that coexist?
Universos contrapuestos que desprenden una misma sofisticación atemporal
Contrasting universes that give off the same timeless
Cinco personalidades contrapuestas encerradas en un coche durante un largo viaje.
Five opposite personalities will be confined in one car for a long trip.
Junta de estanqueidad metálica individual, doble contrapuesta en tándem con fluidificación de todo tipo.
Single, opposing double seals in tandem with all types of flushing.
Podrá apreciar imágenes contrapuestas de mar y cerro.
You will appreciate contrasting images of sea and mountain.
Contrapuesto todo con la gran dimensión del primer plano.
All opposed to the large size of the foreground.
El resultado de estos ritmos contrapuestos es un espacio pictórico ambiguo,
The result of these contrasting rhythms is an ambiguous,
Results: 44, Time: 0.0672

Contrapone in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English