CONTROLARA IN ENGLISH TRANSLATION

control
fiscalización
lucha
mando
monitor
supervisar
vigilar
controlar
monitorizar
seguimiento
supervisión
vigilancia
seguir
medidor
monitorización
controlled
fiscalización
lucha
mando
controlling
fiscalización
lucha
mando
controls
fiscalización
lucha
mando
to check
para comprobar
para verificar
para consultar
para revisar
para ver
para controlar
para chequear
check
mirar
marcar

Examples of using Controlara in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Las emisiones están adaptándose como si alguien controlara la energía.
The tetryon emissions are modulating in a way that… that looks like somebody is controlling the energy.
Que no quería que la controlara todo el rato.
She doesn't want me to be controlling her all the time.
Es como si no me controlara.
It's like I'm not in control of myself.
Como iba diciendo, quien controle la estratosfera, controlara el mundo.
And as I was saying whoever controls the high ground of space will control the world.
No sabía que controlara este brazo.
I guess I control that arm.
Lo que le aterraba era la perspectiva de que Alemania occidental controlara las bombas nucleares de EEUU dispuestas tan cerca de la Unión Soviética.
What terrified him was the prospect of west Germany finally getting control over US nukes deployed so close to the Soviet union.
Rastreara y controlara los pedidos a lo largo de todo el proceso de adquisiciones(incluido el tiempo empleado en cada etapa);
Track and monitor requisitions through the entire procurement process(including the time taken at each stage);
nunca hicimos nada al respecto porque permitimos que lo que pensaban los demás nos controlara.
we never did anything about it because we let what other people thought control us.
Pensé que quizás te olvidaste y lo enviaste a que nos controlara, pero luego sacó una ganzúa
I thought maybe you forgot and you sent him to check on us, but then he pulled out a lock-pick
Durante estos chequeos, el dentista limpiara las raíces de los dientes y controlara cualquier problema.
During checkups, your dentist will clean your teeth's roots and tips and monitor problems.
Sin embargo, en los recientes Campeonatos del Mundo de Moscú todavía no era posible que el propio árbitro controlara el botón de parada.
However at the recent World Championships in Moscow it was still not possible for the referee to operate the stop control button himself.
en tiempo real, un ambiente en el que un jugador controlara un partido de tenis.
controlled environment in which a"player" could control the tennis match.
Y quien fuera que controlara esta isla controlaba el tráfico de todos los barcos que entraban en Alejandría.
And whoever controlled this island, controlled the traffic of all ships into Alexandria.
Alejo había esperado que Bohemundo lo expulsara o lo controlara de alguna manera.
Alexios had expected Bohemond to expel him or somehow control him.
Lo hemos hecho independientemente de quién controlara la región donde se precisara nuestra asistencia.
We have done that regardless of who controlled the region where our help was needed.
No había nadie que lo controlara y, sin embargo, había dinero en el recipiente.
There was no one controlling it and yet there was still money on the dish.
Esa situación geográfica permitió que Omán controlara la más antigua ruta marítima comercial entre el golfo Árabe
Due to this situation Oman controlled the oldest maritime trade route between the Arab Gulf
El Comité Mixto observó además que existían obstáculos administrativos importantes para que la Caja"controlara" cualquier sistema de reempleo de ex afiliados,
The Board noted further that there were major administrative obstacles to the Fund"controlling" any system of re-employment of former participants,
El jugador controlara a David Tapp,
The player controls David Tapp,
Creían que quien controlara el amuleto ganaría un poder secreto de inmortalidad…
TheyBelievedthatwho controlled theamulet, wouldobtainasecretpower. theyBelievedto obtainthe immortality,
Results: 161, Time: 0.0542

Top dictionary queries

Spanish - English