CORRUPTOS IN ENGLISH TRANSLATION

corrupt
corrupto
corromper
corrupción
dañadas
archivos
dirty
sucio
corrupto
suciedad
ensuciar
asqueroso
obsceno
guarro
crooked
deshonesto
corrupto
tortuoso
chuecos
chueca
torcida
un torcido
corruption
corrupción
rogue
pícaro
rebelde
canalla
granuja
corrupto
solitario
bribón
pillo
deshonestos
renegados
bent
inclinación
corrupto
curvo
doblado
flexionadas
empeñados
inclinado
torcido
curvado
corrupted
corrupto
corromper
corrupción
dañadas
archivos
corrupts
corrupto
corromper
corrupción
dañadas
archivos
corrupting
corrupto
corromper
corrupción
dañadas
archivos

Examples of using Corruptos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ellos están… corruptos.
They're… corrupting.
las acciones de“agentes corruptos”.
the actions of“rogue agents.”.
Le podes contar al fiscal de distrito todo acerca de tus amigos corruptos.
You can tell the d.A. All about your crooked pals.
Con el narcotráfico fuera de juego, la fiesta de los corruptos se acababa.
With trafficking out of the game, the corruption spree would end.
No se habló de policías corruptos.
There was no mention of any bent coppers.
Un demonio que podría verlo en los corruptos por el poder.
A demon who could see it in the corrupts for power.
No, esos Halcones Rojos deben haberse vuelto corruptos.
No, those Red Hawks must have gone rogue.
nunca hagas tratos con tontos o polis corruptos.
never make deals with fools or bent cops.
Manejo una unidad que saca a los policías corruptos como él.
I run a unit that weeds out crooked cops like him.
Sin un DMX Terminator, las reflexiones pueden provocar datos corruptos.
Without DMX Terminator, reflections of fast driver edges can cause data corruption.
Vivo en un país donde a los corruptos se les llama honorables.
I live in a country where we call the honorables to the corrupts.
El incidente Prometheus, eso fue organizado por un puñado de agentes corruptos.
The Prometheus incident was orchestrated by a handful of rogue agents.
No se puede acabar con un grupo de polis corruptos sin tener alguna baja.
Can't take down a group of bent cops without having casualties.
Y ambos son corruptos.
And they're both rogue.
No pueden ser todos corruptos.
They can't all be bent.
sus servicios a terroristas y estados corruptos.
services to terrorists and rogue states.
Todos los policías nacen corruptos, siempre es personal.
Every police officer's born bent it's always personal.
Los agentes de policía son unos corruptos.
Police officers are bent.
El archivo de vídeo corruptos/ dañados pueden ser de diferentes formatos.
The corrupted/damaged video file can be of different formats.
Exagerado cuando dice la cantidad de policías corruptos que hay en la Metropolitana.
Exaggerated, when you talk about how many bent coppers there are in the Met.
Results: 2763, Time: 0.0621

Top dictionary queries

Spanish - English