maintained
mantener
mantenimiento
conservar
preservar
sostener careful
cuidadoso
cuidadosamente
atento
minucioso
prudente
cauteloso
detenidamente
atentamente
meticuloso
minuciosamente cared
atención
cuidado
asistencia
importar kept
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate neat
limpio
pulcro
prolijo
solo
genial
bueno
puro
bonito
lindo
ordenado taken care
cuidar
cargo
atender
tener cuidado
nos encargamos
ocuparse
hacerse cargo well-kept
el cuidado
bien cuidado
cuidado
bien mantenido
bien conservadas
bien guardados looked after
cuidar de
ocuparse de
encárgate de
mirar después de
cuidado de
a ver después de meticulous
meticuloso
minucioso
meticulosamente
riguroso
detallista
cuidada
esmerado
cuidadosa
escrupulosas
meticulosidad cared-for
Diseño minimalista con materiales nobles y una estética cuidada para una estadía única. Minimalist design with noble materials and a well-kept esthetic for a unique stay. Test:¿Cómo de cuidada tienes tu web de WordPress? Excelente cocina, cuidada presentación, suculentos platos a un precio muy razonable. Excellent cuisine, meticulous presentation, succulent dishes at a very reasonable price. Habéis conseguido crear una obra muy cuidada . You have managed to create a really well-cared opus. Esta conversación con el Maestro debe ser cuidada como un tesoro. The conversation with the Teacher should be guarded as a treasure.
Cerca del mar en urbanización muy cuidada con gran piscina comunitaria. Near the sea in very well-kept urbanization with large communal pool. well cared-for and happy. La cuidada zona comunitaria del complejo residencial cuenta con piscina y solárium. The well-maintained communal areas of the complex impress with a communal pool and sun terrace. La decoración es moderna y cuidada , pero al mismo tiempo neutra y amplia. The decoration is modern and meticulous , but at the same time neutral and encompassing. Ya que parece estar más cuidada . As it seems to be more well-cared . Su vida personal está muy cuidada por su equipo publicitario. Her personal life is highly guarded by her publicity team. Con sustancias activas naturales de alta eficacia para procurar una piel sana y bien cuidada . With highly effective, naturally active ingredients for healthy and thoroughly cared-for skin. Boadilla del Monte se caracteriza por ser una ciudad limpia y cuidada . Boadilla del Monte is characterized by being a clean and well-kept town. Una Escapada de Ensueño cuidada hasta el más mínimo detalle. A Dream Getaway meticulous to the last detail. antiedad para lucir una piel más bonita y cuidada . anti-aging properties for a more beautiful and well-cared skin. La habitación era amplia y estaba muy limpia y cuidada . It was extremely clean and well-maintained and seemed very secure. el área"cuidada " perderá movilidad y flexibilidad. the"guarded " area will lose motion and flexibility. con mucha madera, cuidada , acogedora, individual, with much wood, well-kept , homely, individual, muy cuidada y con todo detalle. very meticulous and detail house. Puesto que, una vez más, la composición parece estar muy cuidada . As once more songwriting seems to be really well-cared .
Display more examples
Results: 2289 ,
Time: 0.4182