DATABAN IN ENGLISH TRANSLATION

dating
fecha
cita
día
salir
actualizada
dating back
se remontan
datan
dated
fecha
cita
día
salir
actualizada
dated back
se remontan
datan

Examples of using Databan in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tensiones locales que databan de antes de la revolución y que se agravaron durante esta por el mantenimiento de lealtades antagónicas.
several local conflicts and tensions that predated the revolution resurfaced, exacerbated by opposing allegiances during the revolution.
La cuenta 14005 corresponde a sobrepagos de sueldos a funcionarios del PNUD que databan de 2002.
The 14005 account is related to salary overpayments made to UNDP staff dating back to 2002.
La Junta observó asimismo la existencia de órdenes de compra abiertas por un valor total de 17,5 millones de dólares que databan de más de 12 meses.
Also, the Board noted that open purchase orders totalling $17.5 million were older than 12 months.
Las apelaciones se referían a la exclusión de pruebas de los hechos imputados a los acusados, que databan de antes de que el Tribunal tuviera competencia ratione temporis.
The appeals concerned the exclusion of evidence relating to alleged acts of the accused predating the temporal jurisdiction of the Tribunal.
Esta cuestión se planteó a raíz de una serie de informes que databan de 1994, provenientes de otras dependencias de supervisión
The question arose owing to a series of reports dating from 1994, from other oversight units
La condición de la mujer en la familia ha estado durante mucho tiempo bajo la influencia de conceptos que databan de principios del siglo XIX
For a long time, the status of women within the family remained subordinate to concepts dating back to the early nineteenth century
Boggs podría albergar prejuicios contra los mormones, que databan de la época en la que tanto él como los mormones vivían
Boggs held strong preconceptions against the Latter Day Saints, dating from the time when both he
Las directrices del ACNUR sobre niños refugiados, que databan de 1988, se han revisado a la luz de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia,
UNHCR guidelines on refugee children, dating back to 1988, were revised in the light of the World Summit for Children
Sin embargo, los palestinos mostraron documentos que databan del Mandato británico y demostraban que ellos eran propietarios de las tierras,
The Palestinians, however, showed papers dating from the British Mandate that testified to the fact that they owned the land,
determinaron que las tumbas databan de la Batalla del Nilo de 1798,
determined that the graves dated from the 1798 Battle of the Nile,
En los últimos años se ha enviado desde las Naciones Unidas un número extraordinario de artículos postales franqueado, con sellos antiguos de la Organización sin valor para los coleccionistas, algunos de los cuales databan del decenio de 1950.
In recent years, exceptionally large numbers of postal articles bearing old United Nations stamps with no collection value, some dating from the 1950s.
el tribunal investigase delitos que databan de septiembre de 1996,
requested that the court investigate crimes dating back to September 1996,
Ello se debió a que muchos de los reglamentos, algunos de los cuales databan de la Segunda Guerra Mundial,
This was because many of the regulations, some of which dated back to the Second World War,
Tuvalu dijo que muchas de las leyes databan de la época colonial
Tuvalu pointed out that many of the laws dated from colonial times
les mostró pruebas en forma de petroglifos que databan de miles de años.
showed them proof in the form of petroglyphs dating back thousands of years.
tenían facturas adjuntas que databan del bienio anterior 2002-2003.
in the current biennium(2004-2005) had invoices attached dating to the previous biennium(2002-2003).
alegando que estas leyes databan del antiguo régimen de Mubarak.
with claims that these laws dated back to the old regime of Mubarak.
La Junta examinó las conciliaciones bancarias y señaló que había transacciones pendientes de larga data que no estaban consignadas en el libro mayor general correspondiente al módulo de viajes y algunas de las cuales databan de 2008.
The Board reviewed bank reconciliations and noted that there were long-outstanding transactions that were not recorded in the general ledger that related to the travel module, some of which dated from 2008.
todavía estaba trabajando con acuerdos viejos que databan, respectivamente, de 1979 y 1950;
was still working under old Agreements dating back, respectively, to 1979 and 1950;
la mayoría de los cuales databan del decenio de 1970.
the majority of cases dating from the 1970s.
Results: 92, Time: 0.0606

Databan in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English