DEBIL IN ENGLISH TRANSLATION

weak
débil
debilidad
deficiente
debil
insuficiente
frágil
flojo
endeble
debilitado
precaria
faint
débil
tenue
desmayo
leve
desfallecer
ligero
debil
se desmaya
mareado
desvanecimiento
debil
débil
weaker
débil
debilidad
deficiente
debil
insuficiente
frágil
flojo
endeble
debilitado
precaria
weakest
débil
debilidad
deficiente
debil
insuficiente
frágil
flojo
endeble
debilitado
precaria

Examples of using Debil in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Se esta ponien mas debil, Naruto!
He's getting weaker Naruto!
Cada vez que extiendo tu vida El hechizo se hace cada vez mas debil.
Every time I extend your life, the spell grows weaker.
No usarías un cuchillo con tu mano mas debil,¿no?
You wouldn't use a knife with your weaker hand, would you?
A pesar de salud debil, empezó a evangelizar a la edad de diecinueve.
In spite of poor health, he began evangelizing at the age of 19.
Llevo debil el peso de un tormento.
I weakly carry the weight of torment.
Recibid al debil en la fe, pero no para contender sobre opiniones.
The Old that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
Si su sistema inmunitario es debil, tiene mayores probabilidades de infestarse.
You are more likely to have this infection if you have a weak immune system.
Si eres debil, es una lastima, no puedes andar con nosotros.
If you're a lame, that's a shame you can't hang with us.
Mi debil respiracion cae muy pesadamente.
My tired breath falls so heavy.
Bastante debil, ahora que lo pienso,
Pretty thin, when I think about it now,
¿Cómo alguien tan debil va a competir conmigo?
How can such a weakling compete with me?
Y ese debil punto de guardia?
And that weak-ass point guard?
Que clase de hombre debil crees que soy?
What kind of weak-willed man do you think I am?
Estas debil a punto de morir.
You're weak near passing.
Porque mi poder el debil y todo malo en la izquierda.
Because my power is weak and all ill-left.
mas la carne debil.
but the flesh is weak.".
Pequeña pero no debil.
Small but no weakling.
Estaba parado en mi cumpleaños, tan debil como un fideo mojado.
I'm stuck there in my birthday suit, as limp as a wet noodle.
Activar la Paleta de capas: modo de mezcla: luz debil.
Layer palette: Blend Mode: soft light.
mas la carne debil.
but the flesh is weak.
Results: 327, Time: 0.0508

Top dictionary queries

Spanish - English