WEAKLING IN SPANISH TRANSLATION

['wiːkliŋ]
['wiːkliŋ]
debilucho
weakling
wimp
wuss
weak
softie
wimpy
shrimpy
wussy
débil
weak
faint
feeble
frail
dim
weakly
weakness
flimsy
thready
shaky
enclenque
puny
weakling
wimp
feeble
sickly
tiny little
shrimpy
canijo
weakling
skinny
runt
short-arse
puny
cobarde
coward
pussy
wuss
funky
yellow
chicken
wimp
gutless
quitter
craven
alfeñique
weakling
runt
blandengue
softy
softie
soft
weakling
blandengues
sissy
weakling
débiles
weak
faint
feeble
frail
dim
weakly
weakness
flimsy
thready
shaky

Examples of using Weakling in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and I was a weakling.
y yo era un alfeñique.
How are you going to get by being such a weakling?
¿Cómo vas a apañártelas siendo tan blandengue?
I was the intellectual equivalent of a 98-pound weakling.
Era el equivalente intelectual de un enclenque de 45 kilos.
It's not only because you're a weakling, mr. zero two.
Si, señor No es sólo porque el señor sea débil, 02.
Practice if you are not afraid to seem like a weakling.
Practica si no tienes miedo de parecer un debilucho.
Without it man is forever doomed to remain a slave and a weakling.
Sin ello el hombre está condenado para siempre a permanecer un esclavo y un cobarde.
That inferior weakling.
Es un alfeñique inferior.
I let myself be deceived… deceived by a weakling.
Me he dejado engañar… engañar por un blandengue.
Am I to be treated eternally as a weakling infant?
¿Siempre me vas a tratar como a una niña enclenque?
You bless our weakling hearts with confidence-birth.
Usted bendice nuestros débiles corazones con el nacimiento de la confianza.
We speak of a fool and a weakling with a penchant for fabrication.
Hablamos de un estúpido y un débil con afición a inventarse cosas.
Zip Ha, ha! Who's the weakling, now?
Zip¡Ja ja!¿Quién es el debilucho ahora,?
You know, as long as he doesn't look like the weakling.
Ya sabes, siempre y cuando no parezca un cobarde.
It's not going to be that weakling!
¡No va a ser esa alfeñique!
Next time I will leave you in the trash, weakling!
La próxima vez, te dejaré en la basura, enclenque.
The boy's a weakling, and we need a strong king.
Son débiles y necesitamos un rey fuerte.
This is no weakling, but a king.
Éste no es un ser débil, sino un rey.
Because Jimmy's a weakling.
Porque Jimmy es un debilucho.
I have become a weakling.
Me he convertido en un cobarde.
You're a weakling.
Es usted un alfeñique.
Results: 142, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - Spanish