WEAKLING in Hebrew translation

['wiːkliŋ]
['wiːkliŋ]
חלשלוש
weakling
אדם חלש
weak man
weak person
weakling
חל שלוש
weakling

Examples of using Weakling in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sti… Oh, you mean that weakling 626?
סטי… את מתכוונת ל-626 החלשלוש?
an elderly, a weakling?
לזקן? לחלש?
Don't be such a weakling.
אל תהיי כזאתי חלשה.
She had goose pimples, the weakling.
היו לה יבלות, החלשים!
one minute I was a 90-pound weakling and the next minute,
רגע אחד הייתי חלשלוש 90 קילו וברגע הבא,
I'm not some kind of weakling that can't control his… Twenty-five years, and never once did I look at a woman sideways.
אני לא איזה חלשלוש שלא יכול לשלוט ב… 25 שנים ובחיים לא הסתכלתי על אישה אחרת.
I will behave either as a Tyrant or as a Weakling.
אני אתנהג בתור רודן או בתור אדם חלש.
I will behave wither as a Tyrant or as a Weakling.
אני אתנהג בתור רודן או בתור אדם חלש.
Pissemaur! To think you're willing to risk so much, for such a pathetic, little, weakling.
נמלה… תאר לעצמך, מוכן לסכן כה הרבה… עבור חלשלוש קטן ועלוב שכזה!
It was incredible that the weakling Eshkol would succeed where the great Ben-Gurion had failed,
לא עלה על הדעת ש-לוי אשכול, הפשרן, יצליח במקום שבן-גוריון הגדול נכשל,
He was also rather a weakling and, because he was spoiled, he was never
הוא גם היה חלש למדי, וכיוון שהיה מפונק,
I was the intellectual equivalent of a 98- pound weakling. I would go to the beach and people would kick copies of Byron in my face.
אני הייתי אינטלקטואל ששוקל 98 פאונדים עלובים הייתי הולך לחוף והאנשים היו בועטים את ההעתקים של בירון לפנים שלי.
The Galut image of the Jew as a weakling, as one who is easily stepped upon
התדמית הגלותית של היהודים כיצורים חלשים, כמי שקל לדרוך עליהם,
He was also rather a weakling and, because he was so spoilt,
הוא גם היה חלש למדי, וכיוון שהיה מפונק,
A weakling in size but the bravest of them all she loved to explore
חלשה בגודל, אבל האמיצה שבהן.
learned that Zelig-Haim Gutman was captured, there were those who said that was the end of him, a weakling like that wouldn't hold out.
זליג-חיים גוטמן נפל בשבי היה מי שאמר, זה סופו, חלוש כזה לא יחזיק מעמד.
as it was written, that he is born a fool or a weakling; he, too, has a choice
כנ"ל שהוא נולד טיפש או חלש, יש לו גם כן בחירה,
This is no job for weaklings, traitorous dog.".
זוהי אינה משימה עבור חלושים, כלב בוגדני.".
Weaklings, frauds, liars.
נמושות, הונאות, שקרנים.
Weaklings usually don't win Olympic medals.
אך לרוב הם לא זוכים במדליות אולימפיות.
Results: 47, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Hebrew