DECEPCIONANDO IN ENGLISH TRANSLATION

disappointing
decepcionar
defraudar
desilusionar
decepción
letting
dejar
permitir
hacer
vamos
disappointed
decepcionar
defraudar
desilusionar
decepción

Examples of using Decepcionando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero tu indulgencia con la basura criminal me sigue decepcionando.
But your leniency with criminal scum continues to disappoint me.
Su Gobierno lamenta este hecho y seguirá decepcionando a la India a este respecto.
His Government regretted that, and would continue to disappoint India in that regard.
siempre las estoy decepcionando.
I'm always letting'em down.
Me hace mal que te siga decepcionando.
I feel bad he keeps disappointing you.
¿Pero me estás decepcionando?
But you're bringing me down?
Todos me están decepcionando.
They're all letting me down.
Sé que los estoy decepcionando.
I know I'm disappointing you.
He estado yendo de casa en casa decepcionando a mis familiares, todo para que podamos tener esto que ni siquiera necesitamos que pase ahora mismo.
I have been going from house to house disappointing my family members all so we can have this thing that doesn't even need to happen right now.
O que estoy decepcionando a Enlightener, o a Maus porque no estoy ganando dinero.
Or that I'm letting Enlightener down, or Maus down because I'm not making any money.
Las chicas deciden dejar de todos modos, decepcionando a los trabajadores de la fábrica, que siguen a las niñas en su camión.
The girls decide to leave anyway, disappointing the factory workers, who pursue the girls in their truck.
Las canciones fueron escritas por lo tanto, con este concepto en mente, decepcionando a los fanes del Heavy Metal que clamaban por una secuela al estilo de Pyromania.
Songs were therefore written with this concept in mind, disappointing heavy metal fans who clamoured for a straight sequel to Pyromania.
Sin embargo, le seguía decepcionando la negativa del Gobierno de cooperar en muchos otros aspectos con el sistema de las Naciones Unidas
However, it remained disappointed by the Government's refusal to engage with many other aspects of the United Nations system
Así que perdiste el juego en frente de esos busca-talentos hoy. Decepcionando a esos niños, decepcionando a sus compañeros de equipo, decepcionando a tu raza.
So you tanked the game in front of those scouts today, disappointing those kids, disappointing your teammates, disappointing your race.
Por último, nos sigue decepcionando el lento ritmo de los esfuerzos encaminados a encontrar una solución al problema del Sáhara Occidental, pendiente desde hace mucho tiempo.
Finally, we remain disappointed by the slow pace of efforts at finding a lasting solution to the long-running problem of Western Sahara.
¿Sabes qué? Parece que te dé tanto miedo decepcionar a la gente que al final acabas decepcionando a todo el mundo.
You know, it seems like you're so afraid to disappoint anyone that you end up disappointing everyone.
Solía creer en el honor de muchos que han terminado decepcionándome al final.
I used to believe in the honor of many who have disappointed me of late.
superando o decepcionando todas nuestras esperanzas.
always surpassing and disappointing our hopes.
Mi suposición es que desperdiciaste cada oportunidad que tuviste, decepcionando a todo el mundo que te dio una posibilidad.
My guess is you wasted every opportunity you ever had, disappointed everyone who ever took a chance on you.
lo está decepcionando.
he's disappointed in.
No quiero ser responsable por un niño y terminar decepcionándolo.
I just don't want to be like, responsible for this kid and hurt their feelings and disappoint them.
Results: 81, Time: 0.0518

Top dictionary queries

Spanish - English