DEDE IN ENGLISH TRANSLATION

dede
dédé
dedé
dédé
dede

Examples of using Dede in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dede, si pudieses pasar la noche con tres personas… de entre los que están aquí esta noche¿a quién elegirías?
Dédé, if you could spend the night with three people… out of everyone here, who would you choose?
Dede Sabey, coordinadora de eventos, indica que imagiNATION 2014,
Event Coordinator Dede Sabey notes that imagiNATION 2014,
demandantes no cumplen con requisito de litigio ante tribunales nacionales Ömer Dede and Serdar Elhüseyni v.
claimants failed to abide by domestic litigation requirement Ömer Dede and Serdar Elhüseyni v.
Dejaré a Dede en el entrenamiento y luego te llevaré al hotel, debes descansar.
I'm gonna drop dede off at practice, then get you back to the hotel, you get some rest.
La donación en vida dede de ser facilitada directamente en uno de los cuatro C entros de T rasplante en nuestra área.
Living donation must be facilitated directly though one of the four transplant centers in our area.
Obtén respuestas rápidas del personal y los visitantes anteriores de Cachacaria do Dede e Emporio.
Get quick answers from Cachacaria do Dede e Emporio staff and past visitors.
Respetamos su derecho a derrocar al Gobierno pero no a hacerlo violentamente ni dede el Despacho Oval.
While we respect your right to overthrow we don't respect your right to do it violently, nor from inside the Oval Office.
No me importa lo que tu medidor diga calzo 7 dede que terminé la secundaria.
I don't care what your little ruler says. I have been a 7 since I graduated from high school.
Sabes, todo lo que esas"personas de las mañanas" me dijeron me hizo pensar, dede que Smith y yo rompimos.
You know, all that"morning people" talk made me think, since Smith and I broke up.
Y además, el papá de Amber ha estado queriendo atraparnos dede que éramos chamacos.
And besides, Amber's dad has been gunning for us since we were kids.
la Representante Residente Adjunta de las Naciones Unidas en el Camerún, Dede Ekoue, felicitó al Director del Centro por sus diligencias para poner fin a la violencia contra la mujer en el Camerún.
the Deputy Resident Representative of the United Nations System in Cameroon Dede Ekoue congratulated CHRAPA's Director, Mr. Chongsi Ayeah Joseph, for his award and strides he is making to make violence against women history in Cameroon.
Anwar Sadat y Dede Chaniago fueron puestos en libertad, puesto que ya habían
Anwar Sadat and Dede Chaniago were released as they had already served their fi ve
un centro comercial abandonado en Dede Al Koura, cerca de Trípoli, en el norte del Líbano.
an abandoned shopping center in Dede Al Koura near the city of Tripoli in north lebanon.
tanto la trombonista, Dede Decker como Yossi Itskovich interpretaron su concierto con la orquesta.
both the principal trombonist, Dede Decker and bass trombonist, Yossi Itskovich played his Concerti with the orchestra.
personalidades de la cultura, desde Dede Korkut hasta Heydar Aliyev,
cultural figures from Dede Korkut to Haydar Aliyev,
Dede el comienzo, nuestra preocupación principal ha sido por aquellos que no leen, aquellos que no tienen Escrituras
Since the beginning our main concern has been for those people who don't read well,
El número uno del ranking mundial también ha querido agradecer los numerosos mensajes de apoyo y cariño de los aficionados al pádel que dede su lesión no han dejado de enviarle fuerza día a día.
The world number one also wanted to thank all messages of support that he receives from padel fans since the injury he sustained.
Dede Amah, de Ramsar, sobre la base de la FIR adjunta, el archipiélago también
As described by Ramsar's Dede Amah, based on the accompanying RIS,
Dede Amah, de Ramsar, este Sitio es un lago costero permanente de agua dulce que proporciona el hábitar de desove,
As summarised by Ramsar's Dede Amah, this site is a permanent coastal freshwater lake which provides a habitat for spawning,
El Embajador Dede encomió la cooperación existente entre la OUA
Ambassador Dede paid tribute to the existing cooperation between OAU
Results: 240, Time: 0.0498

Top dictionary queries

Spanish - English