DENTRO IN ENGLISH TRANSLATION

inside
dentro de
en
en el interior
within
dentro de
en
de
en el seno
en un plazo
marco
in there
ahi
hay
en allí
allá
de ahí
alli
indoors
interior
dentro
cubierta
bajo techo
en lugares cerrados
en espacios cerrados
casa
en recintos cerrados
insides
dentro de
en
en el interior

Examples of using Dentro in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La puerta estaba cerrada por dentro, la llave en la cerradura.
The door was locked from the inside, key in the lock.
Fomenta las inversiones extranjeras dentro y fuera del país;
Promotes inward and outward foreign investment;
Porque por dentro sé que debería llorar, debería chillar.
Because deep down I know I should cry I should scream.
Escuchar La canción dentro de mi corazón.
To the song here in my heart.
Para sentirla dentro, y cuando estás perdiendo la cabeza, sí!
To feel it inside, and when you're losing your mind, yeah!
Habitaciones con aire acondicionado, garaje dentro del edificio, fácil acceso.
Air-conditioned rooms, in-house garage, easy access. Hotel Ibis of Budapest.
Miró dentro y encontró que estaba siendo demasiado egocéntrico.
He looked inward and found that he was too self-centered.
Escucha La canción dentro de mi corazón.
Listen to the song here in my heart.
Usarla dentro o fuera de su cubierta o la hierba. Forro impermeable.
Use it inside or outside on your deck or the grass. Waterproof backing.
Pero dentro no somos tan fuertes.
But underneath we're not so tough.
¿Dónde está el que puso dentro de él su santo espíritu.
Where is he who put in the midst of them his holy Spirit.
Y las ventanas estaban alrededor por dentro; y en cada poste había palmas.
And windows were round about inward, and upon[each] post were palm trees.
Habi'a ventanas todo alrededor por dentro, y en cada pilar habi'a figuras de palmeras.
And windows were around inward; and on each post were palm trees.
Estados Unidos por dentro en‘La Corte
The US from inside in‘La Corte y los soberanos',
Colócalos dentro del horno precalentado durante 45 minutos.
Place them in the preheated oven for 45 minutes.
Un soldado está dentro, haciendo sonar la campana con todas sus fuerzas.
A soldier is underneath it, ringing the bell for all he's worth.
¿Dónde el que puso dentro de él su santo espíritu?;
Where is he who in the midst of them poured out his holy Spirit.
Quieres estar sano por dentro y verte bien por fuera.
You want to be healthy from the inside and look good on the outside.
Estaba mirando dentro, no fuera.
I was looking inward, not out.
Encuentra alegría dentro y una sonrisa fuera,
They find inner joy and express a smile,
Results: 71363, Time: 0.1047

Top dictionary queries

Spanish - English