DESCONECTARON IN ENGLISH TRANSLATION

disconnected
desconectar
desconexión
desenchufar
seccionador
offline
sin conexión
fuera de línea
fuera de internet
desconectar
online

Examples of using Desconectaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tienen los archivos de Edwin y desconectaron su laboratorio.
He's okay. They got Edwin's files and shut down his lab.
Y otra vez me desconectaron.
And… they disconnected me again.
Muchas de ellas dicen que les desconectaron o les pusieron en espera.
A lot of them talk about being disconnected or put on hold.
Firmé los documentos y ellos desconectaron la máquina.
I signed the papers and they turned off the machine.
Traté de llamarte, pero desconectaron tu teléfono o algo.
I tried calling you, but your phone was disconnected or something.
Algún forastero Tú mismo dijiste que destrozaron una ventana,¡Desconectaron el teléfono!
You said yourself they smashed a window, pulled out the phone!
mantuvieron sus actividades ilegales y desconectaron el centro del sistema de desagüe el 26 de octubre de 2005.
they continued their illegal activities and disconnected the penitentiary from the sewerage system on 26 October 2005.
Sin embargo, se han retirado por su edad avanzada, y se desconectaron del mundo exterior.
However, they have retired from old age, and disconnected themselves from the outside world.
los hijos caídos de Dios no querían ser Tus hijos, y se desconectaron de Ti como Padre, estableciéndose a sí mismos como padres.
God did not want to be your sons, and so disconnected themselves from you as Father and established themselves as father.
las fuerzas agresoras serbias desconectaron las principales estaciones transformadoras,
the Serb aggressor forces disconnected the main transformer stations,
video a un receptor remoto hasta que los paramédicos la desconectaron.
video to a remote receiver up until the paramedics disconnected it.
Un joven murió cuando desconectaron su tanque de oxígeno para que se le pudiera mover.
A young man died when his oxygen tank was disconnected so he could be moved.
Desconectaron las cámaras, registraron la habitación
Disabled the cameras, searched the motel room,
También desconectaron el timón del control de deformación del ala,
They disconnected the rudder from the wing-warping control, and as in all future aircraft,
No pude averiguar por qué la consola se bloqueó al mismo tiempo que los motores de desconectaron.
I can't figure out why the console locked up… at the same time the engine shut down.
volvió a ocurrir cuando le desconectaron.
again when they disconnected him.
Para instalar el nuevo amplificador, ellos desconectaron el cable del conector,
To install the new amplifier, they disconnected the cable connector,
debido a la crueldad de sus padres, se desconectaron a sí mismos de ellos rompiendo el vínculo destinado por Dios entre esas generaciones,
because of the cruelty of their fathers, disconnected themselves from their fathers and broke the God-intended linkage between generations,
detectaron falsamente las sobrecargas y desconectaron las tres celdas de combustible,
took all three fuel cells offline, along with much of the command
luego no tomaban la llamada y finalmente desconectaron dicho teléfono.
did not take any of my calls and finally disconnected the phone few days later.
Results: 56, Time: 0.0508

Top dictionary queries

Spanish - English