DESECHAR IN ENGLISH TRANSLATION

discard
descartar
desechar
de descarte
tirar
eliminar
deshágase
bota
dispose
disponer
enajenar
eliminación
disposición
evacue
deseche
elimine
deshágase
tire
arroje
disposal
disposición
eliminación
enajenación
alcance
desecho
evacuación
liquidación
desechar
dispone
throw away
tirar
tiro
desechar
arrojar
botar
descarte
deshazte de
desperdiciar
tiras
scrap
chatarra
trozo
pedazo
desguace
desechar
desperdicio
retal
desechos
restos
residuos
dismiss
despedir
descartar
desestimar
rechazar
destituir
desechar
retirar
destitución
despido
sobreseer
reject
rechazar
de rechazo
denegar
desechar
desestimar
to cast away
para desechar
lanzar
para arrojar
disposing
disponer
enajenar
eliminación
disposición
evacue
deseche
elimine
deshágase
tire
arroje
discarding
descartar
desechar
de descarte
tirar
eliminar
deshágase
bota
disposed
disponer
enajenar
eliminación
disposición
evacue
deseche
elimine
deshágase
tire
arroje
discarded
descartar
desechar
de descarte
tirar
eliminar
deshágase
bota
throwing away
tirar
tiro
desechar
arrojar
botar
descarte
deshazte de
desperdiciar
tiras
scrapping
chatarra
trozo
pedazo
desguace
desechar
desperdicio
retal
desechos
restos
residuos
rejecting
rechazar
de rechazo
denegar
desechar
desestimar
dismissing
despedir
descartar
desestimar
rechazar
destituir
desechar
retirar
destitución
despido
sobreseer

Examples of using Desechar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero no podéis desechar las 600 vidas de Fort Pitt.
But you can't throw away the 600 lives in Fort Pitt.
De esta manera, no habría que desechar ninguno de los equipos existentes.
This way, we would not have to scrap any of the existing equipment.
El espectador tiene cada vez más libertad para escoger o desechar contenidos.
The viewer is increasingly free to choose or dismiss content.
Más seguras de usar, desechar y reciclar.
Safer to use, reject and recycle.
Recuerde, desechar alimentos es tirar el dinero!
Remember, throwing away food is throwing away your money!
la historia no es tan fácil de desechar.
history is not so easily disposed of.
No puedo simplemente desechar un mes de trabajo.
I can't just throw away a month's work.
y tiempo de desechar;
and a time to cast away;
Bueno, no puede desechar esto.
Well, they can't dismiss this.
Mira, tenemos que desechar esta misión.
Look, we have to scrap this mission.
El conocimiento contradictorio no llevó a los niños a simplemente desechar el juguete.
The contradictory knowledge did not make the children simply reject the toy.
Desechar componentes le impedirá convertirse en un taller de alto rendimiento.
Scrapping components will stand in the way of a top performing workshop.
Hebreos 10:35 dice que es no desechar"vuestra confianza, la cual tiene gran recompensa".
Hebrews 10:35 says it is"not throwing away your confidence which has great reward.".
Las baterías se deben reciclar o desechar separadas de la basura doméstica.
Batteries must be recycled or disposed of separately from household waste.
Él también conoce lo que queremos desechar.
He knows what we want to cast away.
Hay mucha gente que no puede desechar las otras opciones.
There are many people who cannot throw away the other choices.
Personalmente, para mí no puedes desechar la vieja tina.
Personally, you can't scrap the old tub fast enough for me.
Los republicanos han sugerido desechar el programa por completo.
Republicans have suggested scrapping the program altogether.
Era como desechar al niño junto con el agua del baño.
It would be like throwing away the baby with the bath water.
Respuesta:“Empezar desde cero”, significa desechar nuestra antigua visión de las cosas.
My Answer:“Starting from zero” means rejecting our old outlook on things.
Results: 1583, Time: 0.4017

Top dictionary queries

Spanish - English