DESMORONARSE IN ENGLISH TRANSLATION

fall apart
se desmoronan
se derrumban
caer en pedazos
se desintegran
crumble
desmenuzar
desmigar
se desmoronan
se derrumban
collapse
colapso
derrumbe
colapsar
caída
derrumbamiento
hundimiento
desplome
desmoronamiento
contraer
desintegración
unravel
desentrañar
desenredar
resolver
descubre
desvela
revela
desenmaraña
descifrar
se deshacen
desbaratar
collapsing
colapso
derrumbe
colapsar
caída
derrumbamiento
hundimiento
desplome
desmoronamiento
contraer
desintegración
falling apart
se desmoronan
se derrumban
caer en pedazos
se desintegran
crumbling
desmenuzar
desmigar
se desmoronan
se derrumban
break down
romper
descomponen
divide
derribar
desglosar
descomposición
derrumbar
degradan
averiarse
avería
come apart

Examples of using Desmoronarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Al desmoronarse el sentido, la realidad del protagonista deviene indeterminable y polisémica.
After the sense crumbles, the reality of the protagonist becomes undeterminable and polysemic.
Un estallido interior al desmoronarse su mundo.
An inner explosion as her world collapses.
El oni rugió, confuso, al desmoronarse el saliente de roca bajo sus dedos;
The oni roared in confusion as the stony ledge collapsed beneath its fingertips;
La zona afectada está seca al tacto y suele desmoronarse.
The affected area is dry to the touch and usually falls apart.
Está bien desmoronarse por un rato.
It's okay to fall apart for a little while.
Está bien desmoronarse por un rato.
It's ok to fall apart for a little while.
Condenado a desmoronarse a menos que crescamos, y reforcemos nuestra comunicación.
Doomed to crumble unless we grow, and strengthen our communication.
Ves la ciudad desmoronarse y a todo el mundo temblando.
See the city breaking and everybody shaking.
Mi vida tiene la tendencia a desmoronarse cuando estoy despierto, sabes?
My life has the tendency to fall apart when I'm awake, you know?
El lugar está por desmoronarse en una pila de escombros.
This place is waiting to collapse into a heap of rubble.
El imperio de Univisión parece desmoronarse.
Univision's empire seems to be crumbling.
Tal vez podamos encontrar nuevas formas de desmoronarse.
Maybe we could find new ways to fall apart.
Verán, queridos, el desarrollo de las cosas parece desmoronarse.
You see, dear ones, the progression of things seems to be falling apart.
El dintel del portón tenía tendencia a desmoronarse ante el menor slopido.
The gate lintel had a tendency to collapse with a slight rustle.
las tierras deben desmoronarse.
for the lands must crumble away.
¡Este lugar está a punto de desmoronarse a nuestro alrededor!
This place is about to come down around our ears!
Después de todo, hasta los planes mejor construidos pueden desmoronarse.
After all, even the best-laid plans can fall through.
Esta ciudad está a punto de desmoronarse.
This town is about to come apart.
está sujeto a desmoronarse.
is subject to falling apart.
En el momento en que están a punto de desmoronarse.
At the moment they are about to fall apart.
Results: 149, Time: 0.0909

Desmoronarse in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English