DEVENGO IN ENGLISH TRANSLATION

accrual
acumulación
devengo
valores devengados
acumuladas
periodificación
devengamiento
accrues
acumular
obtener
devengan
corresponden
se derivan
accruals
acumulación
devengo
valores devengados
acumuladas
periodificación
devengamiento
accrued
acumular
obtener
devengan
corresponden
se derivan

Examples of using Devengo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En el epígrafe Otros- corriente se encuentran registrados 33.345 miles de euros correspondientes al devengo de los intereses de las mencionadas obligaciones simples emitidas en junio 2012 por Servihabitat XXI actualmente Criteria.
Current Payables- Other" also includes EUR 33,345 thousand corresponding to the interest accrued on the aforementioned non-convertible debentures issued in June 2012 by Servihabitat XXI now Criteria.
Así mismo, habrá que estar siempre a la fecha límite establecida en el reglamento de facturación para remitir las facturas a los destinatarios que es el día 15 del mes siguiente a la fecha del devengo de la operación.
Likewise, it will be necessary to always be at the deadline established in the billing regulations to forward the invoices to the recipients that is the 15th of the month following the date of accrual of the transaction.
Créditos con evaluación Individual:- Créditos clasificados en categorías C5 y C6: Se suspende el devengo por el solo hecho de estar en cartera deteriorada.
expenses(continued) Individually-evaluated loans Loans classified in categories C5 and C6: The accrual is suspended by the mere fact of being in the impaired portfolio.
El destinatario de la operación no está obligado a soportar el IVA que le ha sido repercutido transcurrido un año desde la fecha del devengo de la operación, por lo que puede negarse a soportarla.
The recipient of a transaction is not obliged to pay the VAT that has been charged to them a year after the date of the accrual of the transaction, therefore they could refuse to pay it.
El principal criterio a que está vinculado el devengo de la retribución variable es el cumplimiento del objetivo de EBITDA,
The main criteria for accrual of variable annual remuneration is achieving the EBITDA target, whether for Abengoa in general
Por tanto, a juicio del Tribunal, no procedería aplicar la exención incluso aunque de forma indirecta el devengo de las stock options se hubiera generado en Francia dado que hasta que no se ejercitan,
Therefore, in the Court's opinion, the exemption was not applicable even through the accrual of the stock options had indirectly been generated in France,
Dado que estos planes tienen un devengo trianual, una tercera parte de los valores razonables citados anteriormente,
Since these plans vest with a three-yearly interval, one third of the fair values mentioned above
Como la base contable del presupuesto difiere de la base de devengo que se aplica a los estados financieros,
As the accounting basis for the budget differs from the accrual basis applied to the financial statements, a reconciliation between the budget
Dicho saldo podrá destinarse, sin devengo de impuestos, a eliminar los resultados contables negativos, tanto los acumulados de ejercicios anteriores
This balance may be destined, without the accrual of taxes, to the elimination of negative book results accumulated during the present and past financial years,
Los estados financieros del ACNUR se han preparado según la contabilización por el principio del devengo, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público(IPSAS) publicadas por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público.
The financial statements of UNHCR have been prepared on an accrual basis of accounting, in accordance with the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS), issued by the International Public Sector Accounting Standards Board.
De conformidad con la contabilización por el principio del devengo, la consignación de los gastos se realiza en el momento de la entrega de los bienes
In accordance with the accrual basis of accounting, expense recognition occurs at the time of the delivery of goods or services by the supplier
La Junta señaló que la parte de los gastos de administración adeudada por las Naciones Unidas correspondiente al mes de diciembre de 2009 se había anotado como devengo en enero de 2010,
The Board noted that an accrual for the portion of administrative expenses due from the United Nations for the month of December 2009 was posted in January 2010.
Siguiendo los criterios establecidos en las instrucciones del presente Informe"se entenderá que el consejero ha devengado la retribución variable a largo plazo en la fecha de finalización del período de devengo.
Based on the criteria set forth in the instructions to this Report,"the Director shall be deemed to have accrued long-term variable compensation as of the end date of the accrual period.
Las revisiones de precios reconocidas en el contrato inicial firmado con el cliente se reconocen como ingreso en el momento de su devengo, independientemente de que éstos hayan sido aprobados anualmente por el mismo.
Price revisions stipulated in the initial contract entered into with the customer are recognised as revenue on an accrual, basis, irrespective of whether they have been approved by the customer on an annual basis..
La remuneración variable se estructura en cada uno de sus componentes en coherencia con el distinto plazo temporal a que está asociada, y su devengo está condicionado a la comprobación de la consecución de los correspondientes objetivos definidos,
Each of the components of the variable remuneration is structured in coherence with the distinct time period to which it is linked, and its accrual is tied to the verification of the attainment of the corresponding pre-defined goals
Cumplida esa condición, el devengo de la cantidad que corresponda al ILP se condiciona a la consecución de dos objetivos, que han sido definidos por el Consejo de Administración previo
Once this condition is met, the accrual of the amount of the ILP i tied to the attainment of two objectives that have been defined by the Board of Directors following a report from the Appointments
los impactos de los balances de devengo son estimados multiplicando gaps acumulativos por fluctuaciones modeladas de tasas de interés forward.
changes in interest rates; the impacts of the balances of accruals are estimated by multiplying accumulative gaps by modeled forward interestrate fluctuations.
Mikel Beitia percibe una retribución variable de hasta el 40% de su retribución fija bruta, cuyo devengo queda condicionado al cumplimiento de los objetivos que se acuerden con el mismo
Mikel Beitia, receives a variable remuneration of up to 40% of his gross fixed remuneration, the accrual of which is subject to compliance with the objectives agreed between Mr Beitia
2013 correspondiente al importe a pagar a la compañía aseguradora por el devengo anual producido en estos compromisos asciende a 468
2013 relating to the amounts payable to the insurance company for the benefit obligations accrued in those years amounted to 468 and 478 thousand euros,
normalmente no tienen en cuenta la fecha del devengo de la operación sino la fecha de la factura para calcular el IVA devengado,
normally do not take into account the date of accrual of the operation but the date of the invoice to calculate the VAT accrued,
Results: 156, Time: 0.0777

Top dictionary queries

Spanish - English