DIFUMINAN IN ENGLISH TRANSLATION

blur
desenfoque
borroso
borrón
difuminar
borrosidad
manchón
borrar
desdibujan
enturbiar
difuminación
diffuse
difuso
difundir
difuminar
difusión
blend
mezcla
combinación
triturar
batir
coupage
fusión
licue
ensamblaje
licúa
se mezclan
fade
desaparecer
desvanecimiento
decoloración
fundido
desteñir
se desvanecen
se descolora
se marchitan
decolorarse
se apagan

Examples of using Difuminan in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sobre la posibilidad de la existencia de otros universos mediante simulaciones digitales que difuminan la distinción entre realidad e ilusión.
about the possibility of the existence of other universes through digital simulations that blur the distinction between reality and illusion.
que son transparentes, difuminan los límites de la capa entre las plataformas y el interior/exterior.
which are both transparent, blur the layer boundaries between platforms and interior/exierior.
de tamaños y proporciones, difuminan el límite entre el interior y el exterior.
sizes and proportions, blurs the boundary between the inside and outside.
La luz que difuminan las pantallas de la versión colgante es perfecta para comedores, dormitorios y salones.
The light that diffuses the shades of the pendant lamp version is perfect for dining rooms, bedrooms and living rooms.
con amplias aperturas que difuminan los limites entre el afuera y adentro.
with large openings blurring the boundaries between inside and outside.
Cuando estos se abren, difuminan los límites entre el interior
When these open up, they blur the boundaries between the interior
Las soluciones jurídicas propuestas difuminan a menudo la distinción entre derecho
Often the legal solutions proposed erase any distinctions between the law
Varios compuestos del aire difuminan la luz solar y hacen visibles a estos rayos,
Various airborne compounds scatter the sunlight and make these rays visible,
la pinta… en trazos amplios y vagos… que difuminan su capacidad para el contacto humano.
paints it in broad and vague strokes, blurring out its ability for human contact.
Estas características, junto con porciones generosas de vidrio que se abren en el horizonte, difuminan los límites entre el interior
These features, along with generous portions of glass opening up on the horizon, blur the boundaries between interior
la superficie de sus antenas difuminan el calor permitiendo enfocar las ondas milimétricas del espectro de luz sin quemar las antenas ni los receptores.
its antenna surfaces diffuse heat, which allows it to focus the millimeter waves of the electromagnetic spectrum without burning the antennas and receivers.
la complejidad de la escena internacional difuminan el predominio de su tradicional partenariado privilegiado.
complexity of the international scene blur the predominance of their traditional privileged partnership.
además las paredes lisas y transparentes difuminan los límites crean nuevos patios.
in addition the smooth and transparent walls blur the boundaries create new courtyards.
no también unas gafas tintadas que refuerzan unos colores y difuminan otros.
we also view it through tinted glasses that strengthen some colors and diffuse others.
abraza la tendencia creciente de las personas a buscar entornos para llevar a cabo actividades que difuminan la línea entre la investigación,
a public service institution, while embracing the increasing proclivity of people to seek environments to carry out activities that blur the line between research,
personajes que"… difuminan y a menudo vuelcan" los límites entre el espacio suburbano
characters who"… blur and often overturn" the boundaries between suburban
habituales en el África de habla francesa por ejemplo, difuminan los límites entre tierras enajenables
common in francophone Africa for instance, is blurring the boundary between alienable
espontánea en documentales o programas de noticias, mientras que difuminan o censuran los desnudos en los trabajos teatralizados.
spontaneous setting in news programs or documentaries, while blurring out or censoring the nudity in a dramatic work.
en su despiece de distintos tipos de vidrio dibujan figuras superpuestas que difuminan los ejes dominantes de las habitaciones.
different types of glass, draw superimposed figures that blur the dominant axes of the rooms.
La exposición Las lágrimas de las cosas toma como pretexto la falsa apariencia exánime de las cosas para seleccionar una serie de obras de la colección Helga de Alvear que, de algún modo, desplazan el lugar de las cosas a fin de dar forma a nuevos relatos que difuminan la oposición entre privado y público,
The exhibition The Tears of Things takes as a pretext the falsely inanimate appearance of things to select a series of artworks of the Helga de Alvear Collection that in same way displace the place of the things to give form to new accounts that blur the opposition between private
Results: 57, Time: 0.0634

Top dictionary queries

Spanish - English