Examples of using Difuminan in Spanish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
sobre la posibilidad de la existencia de otros universos mediante simulaciones digitales que difuminan la distinción entre realidad e ilusión.
que son transparentes, difuminan los límites de la capa entre las plataformas y el interior/exterior.
de tamaños y proporciones, difuminan el límite entre el interior y el exterior.
La luz que difuminan las pantallas de la versión colgante es perfecta para comedores, dormitorios y salones.
con amplias aperturas que difuminan los limites entre el afuera y adentro.
Cuando estos se abren, difuminan los límites entre el interior
Las soluciones jurídicas propuestas difuminan a menudo la distinción entre derecho
Varios compuestos del aire difuminan la luz solar y hacen visibles a estos rayos,
la pinta… en trazos amplios y vagos… que difuminan su capacidad para el contacto humano.
Estas características, junto con porciones generosas de vidrio que se abren en el horizonte, difuminan los límites entre el interior
la superficie de sus antenas difuminan el calor permitiendo enfocar las ondas milimétricas del espectro de luz sin quemar las antenas ni los receptores.
la complejidad de la escena internacional difuminan el predominio de su tradicional partenariado privilegiado.
además las paredes lisas y transparentes difuminan los límites crean nuevos patios.
no también unas gafas tintadas que refuerzan unos colores y difuminan otros.
abraza la tendencia creciente de las personas a buscar entornos para llevar a cabo actividades que difuminan la línea entre la investigación,
personajes que"… difuminan y a menudo vuelcan" los límites entre el espacio suburbano
habituales en el África de habla francesa por ejemplo, difuminan los límites entre tierras enajenables
espontánea en documentales o programas de noticias, mientras que difuminan o censuran los desnudos en los trabajos teatralizados.
en su despiece de distintos tipos de vidrio dibujan figuras superpuestas que difuminan los ejes dominantes de las habitaciones.
La exposición Las lágrimas de las cosas toma como pretexto la falsa apariencia exánime de las cosas para seleccionar una serie de obras de la colección Helga de Alvear que, de algún modo, desplazan el lugar de las cosas a fin de dar forma a nuevos relatos que difuminan la oposición entre privado y público,