DIVAGAR IN ENGLISH TRANSLATION

ramble
paseo
divagar
pasear
divagación
rambla
wander
vagar
pasear por
recorrer
caminar
deambulan
perderse
andar por
paseo por
vago por
rambling
paseo
divagar
pasear
divagación
rambla
wandering
vagar
pasear por
recorrer
caminar
deambulan
perderse
andar por
paseo por
vago por

Examples of using Divagar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Contra de la ley a divagar como un vagabundo de ciudad en ciudad.
Against the law to ramble like a bum from town to town.
Simplemente, está"el riesgo de que divagar podría ser fatal", señala desgarradoramente la película.
Simply“the risk of wandering off can be fatal,” the film poignantly points out.
No puedes divagar y publicar un artículo masivo de 3.000 palabras.
You can't ramble on and publish a massive 3000 words article.
Además, trata de no divagar y mantener tus historias cortas y dulces.
Furthermore, try not to ramble and keep your stories short and sweet.
No me dejes divagar de tus mandamientos!
Let me not xwander from your commandments!
Sin ella los estímulos hacen divagar, perderse en la ensoñación.
Without it, stimuli make to ramble, being lost in dreaminess.
Divagar sobre las preocupaciones, solo creará más tensión y estrés.
Ruminating on worries will only create more tension and stress.
No puedes divagar durante él, son muy estrictos en eso.
You can't chatter through it, they're very hard on that.
Bueno, podría divagar con un par de teorías.
Well, I could float a few theories.
El divagar, la espera.
The meandering, the waiting.
Permítale a los participantes divagar por un momento y hablar acerca de los mapas.
Allow participants to wander for a bit and talk about the maps.
Este divagar mental debe detenerse si queremos conseguir experimentar la vida.
This roaming of the mind has to be stopped to gain basic experience of life.
Y le encantaba divagar por el patio.
And he loved puttering around in the yard.
los obispos nos previenen de divagar y perdernos.
bishops keep us from meandering and getting lost.
El salmista sabía bien que era propenso a divagar.
The Psalmist knew well that he was prone to wander.
es importante canalizar nuestra energía mental en vez de divagar….
it is important to channel our mental energy rather than digress….
Lo que más le gusta es bebe; divagar, decir tonterías y dormir.
What he likes most is drinking, rambling on, talking garbage and sleeping.
Un vez que te permites divagar demasiado lejos….
Once you allow thyself to wander too far….
Scalpers constantemente requerirán tomar decisiones importantes sin divagar.
Scalpers are often required to make important decisions without hesitating.
yo no quiero divagar aquí.
I don't want to ramble here.
Results: 93, Time: 0.3645

Divagar in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English