DOTARLOS IN ENGLISH TRANSLATION

provide them with
dotarlos
proveerles con
give them
darles
ofrecerles
brindarles
proporcionarles
les otorgan
entregarles
les confieren
prestarles
equip them with
equiparlos con
dotarlas
supply them with
dotarlos
providing them with
dotarlos
proveerles con
giving them
darles
ofrecerles
brindarles
proporcionarles
les otorgan
entregarles
les confieren
prestarles
equipping them with
equiparlos con
dotarlas

Examples of using Dotarlos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
el Estado peruano ha buscado dotarlos de los medios necesarios para alcanzar su desarrollo.
the State has sought to give them the necessary means for their development.
aceptar los videojuegos y dotarlos con la mejor calidad artística.
embrace video games and imbue them with the best artistic quality.
centros de asistencia sanitaria y hospitales y dotarlos de puericultoras.
health centres and hospitals and staffing them with paediatric nurses;
Concretamente, dedica más atención a proporcionar a los fellows nuevas aptitudes y habilidades para conseguir dotarlos de competencias valiosas para su futuro profesional.
Specifically, it focuses more on helping the fellows acquire new skills and aptitudes to give them valuable competences for their professional future.
Quercus: tiene unas hojas muy especiales que consiguen ambientar los espacios y dotarlos de un aire fresco,
Quercus: This plant has very distinctive leaves that can fill a space and give it a fresh, natural
El fomento de la participación del personal en programas de capacitación de instructores a fin de dotarlos con las aptitudes necesarias para impartir capacitación a los demás funcionarios;
Encouraging the participation of staff in training-of-trainers programmes to equip them with skills to deliver training to other staff;
De esta forma, la idea sería crear una red de puntos de contacto nacionales y dotarlos de vías de cooperación.
The idea would be to thus establish a network of national contact points and enable them to identify channels for cooperation.
Ya son seis los quirófanos renovados por completo recientemente con el objetivo de dotarlos de los últimos avances en materiales y tecnología.
Six of the operating theatres have now been fully renovated so as to equip them with the latest advances in terms of materials and technology.
Lenkaran y Sabirabad) y dotarlos con equipo moderno.
Sabirabad) and provide them with modern equipment.
Se rehabilitan los tinglados construidos en 1920 para dotarlos tanto de uso público como privado.
The platforms built in 1920 are restored in order to give them public and private use.
Racionalizar el trabajo de los diversos órganos de defensa de los derechos del niño y dotarlos de los recursos humanos,
Rationalize the work of the various child rights bodies and provide them with the necessary human,
Cuando el Consejo de Seguridad impusiera un régimen de sanciones(por ejemplo, un embargo de armas) debería, como norma, establecer mecanismos de vigilancia y dotarlos de la autoridad y la capacidad necesarias para realizar investigaciones a fondo de gran calidad.
When the Security Council imposes a sanctions regime-- including arms embargoes-- it should routinely establish monitoring mechanisms and provide them with the necessary authority and capacity to carry out high-quality, in-depth investigations.
no puede dotarlos de poderes que no le corresponden a sí mismo:
it cannot give them powers that it does not have itself:
Recomendar subsidios para cursos de formación de niños afectados por la violencia, para dotarlos de conocimientos que les faciliten un empleo en el futuro, por ejemplo en conocimientos de ordenadores
Recommending grants for training courses to children affected by violenceto equip them with skills for their future employment e.g. in the areas of computer and basic literacy,
el programa que nace para identificar a jóvenes con talento en España y dotarlos de las herramientas que les permitan aprovechar al máximo todo su potencial.
the scheme created to identify talented young people in Spain and provide them with the tools that they need to take full advantage of their potential.
para evaluar el interés superior del niño, dotarlos de un contenido concreto
find out what are the relevant elements in a best-interests assessment, give them concrete content,
Contratar y capacitar a un mayor número de inspectores de trabajo y dotarlos de los recursos necesarios para hacer cumplir adecuadamente las leyes pertinentes en materia de trabajo y trata(Estados Unidos de América);
Hire and train additional labour inspectors and equip them with necessary resources to adequately enforce relevant labour and trafficking laws(United States of America);
El Servicio Guardafronteras se encarga de remozar los puestos de cruce existentes a lo largo de la frontera estatal de la República Kirguisa con arreglo a las normas internacionales y de dotarlos de equipo moderno,
The Border Service is taking steps to reconfigure existing border crossing points of the Kyrgyz Republic in accordance with international standards and supply them with modern equipment,
identificando los principales valores en el ámbito gastronómico y dotarlos de un discurso común.
identify key culinary values and provide them with a common discourse.
El Servicio Fronterizo está adoptando medidas para acondicionar los puntos de cruce existentes con arreglo a las normas internacionales y dotarlos de equipo moderno, así como para crear nuevos puntos de cruce.
The Border Service is taking steps to upgrade existing State border crossing points of the Kyrgyz Republic in accordance with international standards and supply them with modern equipment, and is also working to open new crossing points.
Results: 104, Time: 0.0726

Dotarlos in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English