DRENA IN ENGLISH TRANSLATION

drains
escurrir
desagüe
drenaje
fuga
colar
dren
sumidero
de desagqe
vaciado
purga
drawing
dibujar
sorteo
empate
sacar
trazar
aprovechar
extraer
señalar
dibujo
recurrir
drena
bijela
drain
escurrir
desagüe
drenaje
fuga
colar
dren
sumidero
de desagqe
vaciado
purga
draining
escurrir
desagüe
drenaje
fuga
colar
dren
sumidero
de desagqe
vaciado
purga
drained
escurrir
desagüe
drenaje
fuga
colar
dren
sumidero
de desagqe
vaciado
purga
draws
dibujar
sorteo
empate
sacar
trazar
aprovechar
extraer
señalar
dibujo
recurrir

Examples of using Drena in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Familia feliz grande que drena un corazón junto.
Big happy family drawing a heart together.
Eso drena su energía de las fuentes de energía de alrededor.
That draws its energy from the power sources around it.
Desventajas: La ducha estaba atascado y no drena correctamente.
Cons: Our shower was clogged and never drained properly.
La extremidad negra baja la presión y drena los químicos.
The black tip lowers your pressure and draws chemical.
Defrosted su refrigerador/ congelador y drena todas las mangueras de agua.
Defrosted your refrigerator/freezer and drained all water hoses.
No beba el agua que drena el aparato.
Do not drink the water drained from the unit.
Estas chinas están hechas probablemente con algodón que drena el Mar de Aral.
These chinos are probably made with cotton that drained the Aral Sea.
Por eso debe ser que drena la sangre de sus víctimas.
That must be why he drains his victims of blood.
Drena el agua de lluvia por los orificios del asiento.
The holes in the seat allow water to drain off.
Drena el sistema linfático,
It drains the lymphatic system,
Drena la energía que necesitas para funcionar a niveles óptimos.
It drains the energy you need to function at optimal levels.
Luego, drena el depósito y llénalo de agua limpia.
Then, you drain your reservoir and fill it with clean water.
Drena tanto líquido como sea posible antes de abrir la tapa completamente.
Drain out as much liquid as possible before opening the lid all the way.
La orina no drena a la bolsa.
No urine is draining into the bag.
Drena la sangre de las mujeres en botellas
He drains their blood into bottles
Goteo nasal(drena hacia la parte de atrás de su garganta).
Postnasal drip(nasal drainage down the back of your throat).
La herida se siente más sensible o drena un líquido cremoso, espeso y grisáceo.
The cut feels tender and/or drains a creamy, thick, grayish fluid.
Ponle el catéter, drénalo y llama al cirujano torácico.”.
Put the catheter in, drain it, and call a thoracic surgeon.
Después de que drena su poder, Mike se vuelve de oro.
After he drains her powers, he transforms into a golden Mike.
Drena un área en el sur de Brunswick
It drains an area in southern South Brunswick
Results: 769, Time: 0.0645

Top dictionary queries

Spanish - English