DRAINED IN SPANISH TRANSLATION

[dreind]
[dreind]
drenado
drain
escurridos
drain
strain
squeeze out
wring
dry
to slip
agotado
deplete
exhaust
to sell out
drain
run out
depletion
to wear out
vaciado
empty
drain
clear
pour
flush
clean out
colados
strain
drain
sneak
brewing
to brew
get
casting
slip
drenaje
drainage
sewage
sewer
drained
de desagüe
of the drain
sewer
dewatering
waste
sewage
of drainage
drenada
drain
escurrido
drain
strain
squeeze out
wring
dry
to slip
escurridas
drain
strain
squeeze out
wring
dry
to slip
escurrida
drain
strain
squeeze out
wring
dry
to slip
agotada
deplete
exhaust
to sell out
drain
run out
depletion
to wear out
agotadas
deplete
exhaust
to sell out
drain
run out
depletion
to wear out
agotados
deplete
exhaust
to sell out
drain
run out
depletion
to wear out
vaciar
empty
drain
clear
pour
flush
clean out
vació
empty
drain
clear
pour
flush
clean out
vaciados
empty
drain
clear
pour
flush
clean out
colada
strain
drain
sneak
brewing
to brew
get
casting
slip
colado
strain
drain
sneak
brewing
to brew
get
casting
slip

Examples of using Drained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Opening the Eye has drained it.
Abrir el Ojo lo ha vaciado.
On January 9, InnerCut published through Tasty, Drained, their last single.
El pasado 9 de Enero InnerCut publicaba a través de Tasty, Drained, su último single.
Add the spinach well drained and mix again with the blender again.
Añadir las espinacas descongeladas y muy bien escurridas y volver a mezclar con la batidora.
Says that Michael was a zombie after he heard the verdict, drained, distant.
Dice que Michael era un zombi después de escuchar el veredicto, drenaje, distante.
No flooding Low Ponding of water in poorly drained locations possible.
La acumulación posible de agua en ubicaciones con sistemas malos de desagüe.
(14 oz) can of artichoke hearts, drained and chopped.
(14 oz) lata de corazones de alcachofas, colados y picados.
Add the bonito tuna well drained and separated with a fork, and mix together.
Añadir el bonito muy bien escurrido y desmigado y mezclar.
do not dispose of any fuel or oil drained.
no deseche combustible o aceite vaciado de.
Chop the pineapple well drained(with a blender if you have Thurmix).
Trocear la piña bien escurrida,(con una batidora Thurmix si tiene).
Once drained, add them to the pan where the onions are frying.
Una vez escurridas, las añadimos al cazo donde tenemos la cebolla.
well drained soils.
húmedos y con un buen drenaje.
rinsed and drained.
enjuagados y colados.
Finance-led globalization had drained these values and norms.
La globalización impulsada por las finanzas había vaciado esos valores y normas.
The Earth is practically drained, after the constant aggressions against Nature.
La Tierra está prácticamente agotada, tras las agresiones constantes a la naturaleza.
Once drained, mix it in a pan with the sauce, adding a li….
Una vez escurrida ésta, mezclar en una sartén con los ingredie….
Flour Jalapeños wedges San Marcos, drained and coat with beaten egg.
Enharina las Rodajas de Jalapeños San Marcos, previamente escurridas y cúbrelas con el huevo batido.
Some of these tracts were flood prone and drained poorly;
Algunas de estas zonas estaban en areas de inundación y escaso drenaje;
Cup fresh lemon juice 2 cups canned, cooked garbanzo beans, drained.
Taza de jugo de limón fresco 2 tazas de garbanzos en lata, colados.
If the battery is completely drained or not in use for extended period.
Si la pila está totalmente agotada o si el control remoto no se va a.
The batteries are drained or ahnost drained..
Las pilas están agotadas o ahnost drenados.
Results: 2284, Time: 0.0997

Top dictionary queries

English - Spanish