DRAINED in Arabic translation

[dreind]
[dreind]
تجفيف
dry
dryer
drain
dehydrating
تستنزف
drain
deplete
sap
exhaust
واستنزفت
and drained
depleted
المستنزفة
depleted
المستنزف
بالاستنزاف
جففت

Examples of using Drained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This drained his energy reserves and severely impacted his sleep.
واستنزف ذلك مخزون طاقته وترك عميق الأثر على نومه
The soil should be well drained, high in organic matter and fertile.
يجب أن تكون التربة جيدة التصريف، عالية في المواد العضوية وخصبة
After that, fuel tanks are drained and flushed with lubricant.
ثم يتم تفريغ خزان الوقود وغسله جيداً
You will feel drained, fatigued or unwell throughout your detox.
سوف تشعر بالتجفيف، التعب أو التوعك طوال التخلص من السموم
Drained of blood. Oh. Elizabeth Short.
مصفاة من الدماء(إليزابيث شورت
You look a little drained.
تبدوا مستنزف قليلاً
Storing while completely drained will reduce the capacity of the battery.
التخزين عند التصريف بالكامل يقلل من طاقة البطارية
Drained containers with liquid residues(oil drums, plastic drums, pesticide bottles, storage tanks);
الأوعية المفرغة(براميل الزيت والبراميل البلاستيكية وزجاجات المبيدات ومستودعات التخزين)
Drained of memory.
مستنزفة الذاكرة
He's been drained of his blood.
لقد تم إفراغ دمه
Enjoy being stationed in a city so thoroughly drained of its charm, that people go there now just to blow themselves up.
استمتع يجري المتمركزة في مدينة حتى استنزفت تماما من سحرها، أن يذهب الناس هناك الآن فقط لتفجير أنفسهم
But it wasn't poverty that drained this woman's mind, and it was not the lack of courage that made poverty seem oppressive.
ولكن لم يكن الفقر التي استنزفت الاعتبار هذه المرأة، وأنه لم يكن عدم وجود الشجاعة التي جعلت الفقر يبدو القمعي
This is especially true for central systems where the coolant is drained for the summer, opening"opportunities" for the corrosion processes.
هذا ينطبق بشكل خاص لأنظمة مركزية حيث يتم تصريف المبرد لفصل الصيف، وفتح"فرص" لعمليات تآكل هذا
When blood is drained, the bristles are burnt with a blowtorch
عندما يتم تجفيف الدم، يتم حرق الشعيرات بواسطة موقد اللحام
Corruption was an evil which drained resources that States should be devoting to development
ذلك أن الفساد شر يستنزف الموارد التي ينبغي للدول أن تسخرها لأغراض التنمية
After all kinds of coal washing, environmental protection, aluminum smelting and other occasions the trial, its performance has reached domestic leading level, once on the market, its pressure filtration effect, drained time, attempts to prevent Sewage contamination, non-leakage and machine stability were praised by users.
بعد كل أنواع غسل الفحم، حماية البيئة، صهر الألمنيوم وغيرها من المناسبات التجريبية، أدائها قد وصل إلى المستوى القيادي المحلي، مرة واحدة في السوق، تأثير ترشيح الضغط، الوقت المستنزف، محاولات منع تلوث مياه الصرف الصحي، عدم التسرب والآلة تم الثناء على الاستقرار من قبل المستخدمين
Battery drained.
البطارية استنزفت
I drained our savings.
انا استنزفت مدخراتنا
I feel drained.
أشعر بالإستنزاف
And his blood drained.
و استنزاف دمه
Results: 7803, Time: 0.1033

Top dictionary queries

English - Arabic