DRAINED in French translation

[dreind]
[dreind]
drainé
drain
attract
the drainage
égouttés
drain
strain
drip
vidangée
drain
change
empty
flush
vidé
empty
drain
clear
remove
clean out
pour
gut
unloading
bleed
it out
épuisée
exhaust
deplete
drain
running down
the depletion
to wear down
évacuée
evacuate
clear
remove
dispose
release
drain
discharge
evacuation
vent
vacate
purgé
serve
purge
bleed
drain
flush
asséchés
dry
drain
to dewater
déchargée
unload
discharge
drain
relieve
download
offload
release
absolve
off-load
to unburden
de vidange

Examples of using Drained in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
About 8.5 US gallons of residual fuel were drained from the fuel system.
Environ 8,5 gallons américains de carburant résiduel ont été purgés du circuit de carburant.
Make sure compressor tanks have been properly drained prior.
S'assurer que les réservoirs du compresseur ont été purgés adéquatement avant l'utilisation.
Price per 100g(drained), all tax included: 79€50 More details below.
Prix TTC aux 100g(égouttée): 79€50 Informations détaillées ci-dessous.
Put drained sausage and the other ingredients listed into a large bowl for stirring.
Placer la saucisse égouttée et les autres ingrédients dans un grand bol et remuer.
The separated condensate can be drained via the add-on peristaltic pump.
Le condensat collecté peut être évacué via la pompe péristaltique installée.
The surgery drained part of the brain hemorrhage.
L'opération a permi de drainer une partie de l'hémorragie cérébrale.
The condensate is drained to the waste-water system.
Le condensat est évacué vers les égouts.
If the battery is completely drained or the remote control is not in.
Si la pile est complètement vidée ou la télécommande n'est pas en.
You want the entire purple pond drained and shipped back to the Jeffersonian.
Vous voulez vider entièrement le bassin violet et tout ramener au Jeffersonian.
Well drained and aerated, the roots of your bonsai will thrive in it.
Bien aéré et drainant, leurs racines pourront y pousser facilement.
Drained my spirit and my bank account.
Vider mon esprit et mon compte en banque.
Add drained noodles and cook one minute more.
Égoutter les nouilles, ajouter aux légumes et sauter pendant 1 minute.
The oil was drained and had to be disposed of as hazardous waste!
L'huile est purgée et doit être éliminée en tant que déchet dangereux!
He was drained and disappointed at the Palms.
Il a été épuisé et déçu au Palms.
Mix vegetables and shrimp with drained noodles.
Égoutter les nouilles et y mélanger la préparation de légumes et de crevettes.
fuel tanks are drained, according to regulations.
les réservoirs de carburant sont vidangés conformément à la réglementation.
Grams(½ cup) feta cheese drained if packed in liquid.
Grammes(½ tasse) de fromage feta égoutter si conservé dans du liquide.
Until about 18,000 years ago the Mataura drained Lake Wakatipu.
Jusqu'à environ 18 000 ans, le Mataura drainait le lac Wakatipu.
Pound lump crabmeat drained and picked over for shell pieces.
Livre de chair de crabe égouttée et décortiquée.
Area of drained land;
Superficie des terres asséchées;
Results: 1843, Time: 0.1221

Top dictionary queries

English - French