DROGANDO IN ENGLISH TRANSLATION

drugging
droga
medicamento
fármaco
medicina
farmacológico
narcotráfico
estupefacientes
farmacéuticas
getting high
llegar alto
obtener alta
drogarse
conseguir alto
doping
droga
tonto
hierba
marihuana
idiota
zopenco
merca
drugs
droga
medicamento
fármaco
medicina
farmacológico
narcotráfico
estupefacientes
farmacéuticas

Examples of using Drogando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nosotros los forzábamos drogándolos.
We are forced to drug them.
Que tu familia te ha estado drogando.
Your family's been drugging you.
Primero sabotearon la película drogando a Donald Everton.
First they sabotage the film by drugging Donald Everton,
fumando, drogándome para adormecer mi dolor,
smoking, getting high to numb my pain,
El Ejército lo está drogando y lo retiene contra su voluntad… en un hospital psiquiátrico.
The army, they're drugging him and holding him against his will in some mental hospital.
Mis padres me han estado drogando desde que tenía trece años,
My parents have been drugging me since I was 13,
se encontraron rodeados de indigentes drogándose y peleándose?
found it overrun with homeless people getting high, fighting, and carrying on?
Sin embargo, Charles ataca a las mentirosas dentro de la casa de muñecas, drogándolas y dejándolas dormidas en una morgue.
However, Charles attacks the Liars inside the dollhouse, drugs them and puts them in a morgue.
Anne no es ese tipo de persona que se la pasa golpeando o drogando a la gente.
I agree… Anne is not the type of person who goes around knocking people out or… or drugging them.
¿Qué pensaría el mundo si revelara que el gran Clark Richter arregló la pelea drogando al peleador?
What would the world think if it were revealed That the great Clark Richter had rigged a match by drugging a fighter?
Sin embargo escondiste la verdad de la situación con Donald.¡Estabas drogando al director!
Yet you hid the truth of the situation with Donald, you were drugging the director!
Los doctores hacian algo que llamado acallamiento drogando a los pacientes hasta el estupor.
The doctors would routinely do what was known in the halls as quieting, drugging the patients into a lethargic stupor.
no ocurriera se debió al hecho de que mi familia me estaba drogando.
did not happen was due to the fact that my family was drugging me.
no puedo hacerlo si me siguen drogando.
I can't do it if you keep drugging me.
cualquiera de la calle que podría estar drogando y robando a tontos.
anyone on the streets who might be drugging and robbing Johns.
un lugar en el que Jefferson ha estado drogando y fotografiando a estudiantes de Blackwell para capturar su inocencia.
a place Jefferson has been drugging and photographing young girls to capture their innocence.
puedes seguir bebiendo y drogándote y acabar en la cárcel,
you can keep drinking and using and end up back in jail,
Solo por eso, pasaré mi niñez comiendo lo que quiera y drogándome cuando quiera!
Just for that, I'm gonna spend my whole childhood eating what I want and doing drugs when I want!
Quiero decir, su intención era drogarla a ella, pero que acabó drogandolos a los dos, no quiere decir que eso tenga sentido.
I mean, he could have meant to roofie her, but roofied them both instead, not that that makes any sense.
Ted debe haber llamado a la señora Fox para decirle que nos vio drogándonos.
Ted must have called Mrs. Fox And told her he saw us doing drugs.
Results: 80, Time: 0.0587

Top dictionary queries

Spanish - English