ECHAS IN ENGLISH TRANSLATION

take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
throw
tirar
lanzar
arrojar
tiro
lanzamiento
manta
hacer
colcha
tirada
echa
miss
srta.
perder
faltar
sra.
extraño
srita
fallar
señorita
echo de menos
put
poner
meter
colocar
dejar
hacer
guarda
cast
elenco
reparto
lanzar
yeso
molde
fundición
escayola
lanzamiento
casting
fundido
pour
echar
poner
volcar
vertido
vertir
vierte
sirve
vacíe
derrama
just
solo
sólo
acaba de
simplemente
justo
solamente
apenas
tan sólo
es
poco
check
consultar
cheque
ver
comprobación
verificación
revisión
compruebe
revise
verifique
echa
toss
tirar
echar
lanzamiento
sacudir
mezcle
revuelve
lanza
arroja
da
you kick
pateas
dar una patada
echas
estiras
chutas
usted golpea

Examples of using Echas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pues que tú aborreces el castigo, Y echas á tu espalda mis palabras?
Yea, thou hast hated instruction, And dost cast My words behind thee?
¿Por qué no entras y echas un vistazo?
Why don't you just crawl in and browse around?
Te sabrá mejor si le echas un poco de iodo.
It will taste better if you put a little iodine in it.
No importa si primero echas el dinero o tocas la campana.
It is ok whether either coin toss or bell comes first.
¿Por qué no echas un vistazo a nuestra página para obtener más información?
Why not check out our page for more info?
Si la echas demasiado de menos.
If you miss her too much.
Echas el espumante en la copa
Pour the sparkling wine in a cup
Te echas a mis pies, con tu brazo roto
Throw yourself at my feet with a broken arm
¿Me emociono por algo, y entonces tú echas mierda encima?
I get excited about something, and then you just crap all over it?
Pues que tú aborreces el castigo, Y echas á tu espalda mis palabras?
Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee?
estás junto a la máquina, lo echas.
you're near a machine, you put it in.
Echas un vistazo a nuestra selección de rompehielos y energizadores.
Check out our selection of icebreakers and energizers.
Te echas hacia atrás el pelo
You toss your hair back,
¿Ahora lo echas de menos?
Now you miss Ichneutae?
Mira, o echas a Moe del programa,
Now look, either you kick Moe off the show
Psa 50:17- Pues tú aborreces la corrección, Y echas a tu espalda mis palabras?
Psa 50:17- Seeing you hate instruction, And throw my words behind you?
Justo antes de servir echas el cilantro cortado.
Adde the fresh coriander just before serving.
Para mí, coge un cuenco lleno de arroz, y lo echas dentro.
For me, you take a full glass of rice. You pour it in.
¿Por qué no echas un vistazo a una de mis presentaciones?
And why not check out one of my teaser presentations?
¿La echas mucho de menos?
You miss her a lot?
Results: 305, Time: 0.0851

Top dictionary queries

Spanish - English