ENFOQUE GRADUAL IN ENGLISH TRANSLATION

step-by-step approach
enfoque gradual
enfoque paso a paso
enfoque progresivo
enfoque por etapas
planteamiento gradual
criterio gradual
enfoque paulatino
método gradual
criterio de paso por paso
método paso
incremental approach
enfoque gradual
enfoque incremental
enfoque progresivo
criterio gradual
planteamiento gradual
aproximación incremental
método progresivo
gradual approach
enfoque gradual
enfoque progresivo
criterio gradual
método gradual
planteamiento gradual
enfoque paulatino
acercamiento gradual
step-wise approach
enfoque gradual
enfoque paso a paso
enfoque por etapas
stepwise approach
enfoque gradual
enfoque progresivo
enfoque escalonado
enfoque por etapas
método progresivo
planteamiento gradual
staged approach
gradualist approach
enfoque gradual
enfoque gradualista
progressive approach
enfoque progresivo
enfoque progresista
enfoque gradual
estrategia progresiva
acercamiento progresivo
criterio gradual
método progresivo
phased-in approach
enfoque gradual
criterio progresivo
graduated approach
stepbystep approach

Examples of using Enfoque gradual in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La única alternativa es un enfoque gradual que lleve a la eliminación completa de las armas nucleares.
There is no alternative to a gradual, step-by-step approach leading to the complete elimination of nuclear weapons.
Ese enfoque gradual debía ser flexible
Such a gradual approach should be flexible,
Es a la luz de esas consideraciones que Madagascar ha elegido un enfoque gradual en cuanto a su adhesión a las convenciones internacionales en materia de medio ambiente.
It is in the light of these considerations that Madagascar has opted for a gradual approach regarding its accession to international environmental conventions.
Varios miembros de la Junta reiteraron que eran partidarios de un enfoque gradual como la forma más viable de salir del estancamiento en la Conferencia de Desarme.
Several Board members reiterated support for an incremental approach as the most feasible means of breaking the deadlock at the Conference on Disarmament.
De acuerdo con el enfoque gradual propuesto por la Comisión,
According to the step-by-step approach suggested by the Commission,
Sin embargo, ese enfoque gradual ha creado puntos débiles en la economía que,
However, this gradualism has left the economy with weaknesses that,
Mediante un enfoque gradual, la Asamblea General aprobó inicialmente 20 puestos,
In a phased approach, the General Assembly initially endorsed 20 posts,
los mediadores aceptaron el enfoque gradual del proceso de arreglo como la única solución posible.
mediators have accepted the stage-by-stage approach in the settlement process as the only possible option.
sería aconsejable adoptar un enfoque gradual y progresivo sobre esta cuestión.
it would be well-advised to adopt a gradual, step-by-step approach on this question.
en que exhorta a la adopción de un enfoque gradual de su ejecución.
which called for a phased approach to their execution.
los Asentamientos Humanos," en la que se pide un enfoque gradual.
Human Settlements Foundation," calling for an incremental approach.
se prefirió en general un enfoque gradual.
there was a general preference for an incremental approach.
seguimos firmemente comprometidos con un enfoque gradual del desarme nuclear completo.
we remain firmly committed to a step-by-step approach to complete nuclear disarmament.
cuya consecución requerirá un enfoque gradual, a saber.
to be implemented in a phased approach as follows.
este programa se volviera sostenible, podría fortalecerse sobre esta base mediante un enfoque gradual.
further strengthening could build on this foundation in a step-by-step approach.
Teniendo en cuenta un enfoque gradual para la contratación, la propuesta proporciona financiación para un promedio mensual de 940 funcionarios civiles durante el período de seis meses,
Taking into account a phased approach for recruitment, the proposal provides funding for a monthly average of 940 civilian personnel over the six-month period,
Si adopta un enfoque gradual, la Conferencia de Desarme puede contribuir considerablemente a aliviar en última instancia el temor constante de una conflagración mundial que ha sido una de las características permanentes de las relaciones internacionales en la última parte del presente siglo.
By adopting a step-by-step approach, the CD can substantially contribute to ultimately alleviating the constant fear of a global conflagration which has been a permanent feature of international relations in the latter part of this century.
En mayo de 2008 el Comité de Gestión aprobó un enfoque gradual para el establecimiento del presupuesto según el cual se aprobarían primero los gastos de adaptación del edificio,
In May 2008, the Management Committee approved a phased approach to the establishment of the budget, allowing first for the approval of the building adaptation costs,
Se acordó adoptar un enfoque gradual, centrándose en primer lugar en principio, se podrían aplicar
It was agreed to adopt an incremental approach, focusing first on indicators that in principle could apply to all
Deseo poner de relieve que esta recomendación forma parte de un enfoque gradual, dado que la ampliación de la composición de la Conferencia es un proceso dinámico,
I would like to emphasize that this recommendation is part of a phased approach, since the extension of the composition of the Conference is a dynamic process,
Results: 495, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English