ENTERRADOS IN ENGLISH TRANSLATION

buried
enterrar
sepultar
entombed
sepultan
sepultura
burying
enterrar
sepultar

Examples of using Enterrados in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Faraones enterrados con sus sirvientes.
Pharaohs were buried with their servants.
Sus restos se encuentran enterrados en Sangen-in, un satélite del templo Daitoju-ji de Kyoto.
His remains were buried at Sangen-in, a sub-temple of the Daitoku-ji, Kyoto.
nuestros productos pueden ser enterrados.
our products can be landfilled.
Sí, terminan aquí en el cementerio estatal enterrados por el estado.
Yes, they end up here at the state cemetery, and they're buried by the state.
Fiesta de pijamas aguafiestas"."Enterrados de por vida.
Slumber Party Pooper.""Grounded for Life.
Brindo-, dijo- por los enterrados que descansan a nuestro alrededor.
I drink," he said,"to the buried that repose around us.".
encontramos niños enterrados hasta la mitad.
there are children who are buried half-way.
Hay detalles menos frecuentes, pero mucho más graves, como pelos enterrados, juanetes o verrugas.
There are less frequent pests-but far grosser ones-like ingrown hairs, bunions, or skin tags.
¿Quién paga el costo de los daños a los servicios públicos enterrados?
Who pays the cost of damages to buried utilities?
Brindo-dijo- por los enterrados que reposan en torno de nosotros.
I drink," he said,"to the buried that repose around us.".
Tent-Tech, Inc. o sus empleados no son responsables por daños a líneas de servicios enterrados.
Tent-Tech or its employees are not responsible for damage to buried utility lines.
en tubos o enterrados.
in conduits or underground.
Si así es¿dónde están enterrados?
If yes, where are they interred?
¿Y por qué están enterrados juntos?
And why are they buried together?
¿Cuál es la principal causa de daños a los servicios públicos enterrados?
What is the main cause of damages to buried utilities?
Presentar la reposición de datos de los enterrados. Eventos.
Submit data replenishment of the buried. Events.
No puedo luchar contra los sentimientos enterrados en mi cerebro.
I can't fight the feelings that are buried in my brains.
Depósitos de almacenamiento con espirales de calefacción internas, revestimientos de los depósitos enterrados en acero inoxidable.
Storage tanks with heating coils inside, underground tank coverings in stainless steel.
Ya está a la venta Secretos Enterrados para La Puerta de Ishtar.
Secretos Enterrados for La Puerta de Ishtar It's already on sale.
No pueden ser manejados con seguridad o enterrados.
They cannot be handled safely or buried in the ground.
Results: 3063, Time: 0.144

Top dictionary queries

Spanish - English