ERRÁTICOS IN ENGLISH TRANSLATION

erratic
errático
irregular
imprevisible
irregularidad
inestable
erratico
erráticamente

Examples of using Erráticos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El rendimiento de AF-C mejorado durante el zoom significa que la cámara puede capturar deportes con movimientos erráticos del objeto,
Enhanced AF-C performance during zooming means the camera can handle sports with erratic subject movements,
Darwin observó una serie de grandes bloques erráticos de notable tamaño al sur del estrecho de Magallanes,
Darwin observed a number of large erratic boulders of notable size south of the Strait of Magellan,
Los datos sobre el pájaro en Laos son erráticos, pero hay informes de avistamientos al norte de Phou Kobo,
Data on the bird from Laos is erratic, but there are reports of sightings north of Phou Kobo,
cuyos resultados económicos han sido erráticos.
mining, which have displayed erratic economic performance.
los regímenes de precipitaciones son cada vez más erráticos.
rainfall patterns become steadily more erratic.
Por lo tanto, aún cuando la tasa de aprovechamiento anual está muy por debajo del cálculo de nivel máximo sostenible, la presencia de muchos procesos de población erráticos y poco comprendidos podría llevar a la extirpación.
Therefore even when the annual harvest rate is well below the calculated maximum sustainable level the presence of many erratic and poorly understood population processes can lead to extirpation.
los avances son erráticos y están marcados por diferencias regionales,
that progress is erratic and marked by regional differences,
los supervivientes del Vuelo 815 de Oceanic, el equipo que llegó en el carguero y Juliet Burke comienzan a experimentar saltos erráticos a través del tiempo, los cuales no afectan a Los Otros.
and Juliet Burke(Elizabeth Mitchell) begin to erratically jump through time- something Faraday likens to standing on a skipping record- while the Others are unaffected.
contribuirían a reducir los flujos migratorios erráticos y facilitarían la cooperación económica,
would contribute to reducing erratic migratory flows
intensos y erráticos que deteriorarían las tierras
intense and erratic climate and weather-related disasters,
la energía interna puede ser explicada como la suma de las diversas energías cinéticas de los movimientos microscópicos erráticos de sus átomos constituyentes, y de la
The internal energy of a substance can be explained as the sum of the diverse kinetic energies of the erratic microscopic motions of its constituent atoms,
comportamiento errático, y lo peor de todo….
behaving erratically, and worst of all….
Tal vez los mexicanos manejan errática e irresponsablemente, pero nunca parece que manejan rápido.
Mexicans may drive erratically and irresponsibly, but they never seem to drive quickly.
muy errático.
very erratically.
Según se informa, el hombre mostraba una conducta errática.
The man had reportedly been behaving erratically.
La defensa está diciendo que ese día tuvo un comportamiento errático, provocando al policía.
The defense is saying that he behaved erratically that day, provoking the cop.
tiene un comportamiento errático.
and behaving erratically.
Kaaree había afirmado que él se estaba comportando muy errático.
Kaaree had stated that he was behaving very erratically.
¡Yo soy demasiado errático, un bebe caprichoso!
I'm too much of an erratic, moody baby!
Estrellas erráticas, a las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
Wandering stars, for whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Results: 189, Time: 0.1636

Top dictionary queries

Spanish - English