ES COMPLEMENTARIA IN ENGLISH TRANSLATION

is complementary
complementar
ser complementario
ser un complemento
is supplementary
ser complementaria
ser suplementario
is in addition
ser además
was complementary
complementar
ser complementario
ser un complemento
is a complement
ser un complemento
complementar

Examples of using Es complementaria in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
participo en la colectividad docente que creo es complementaria a una práctica más personal,
I participate in the teaching community which I believe is complementary to a more personal practice,
La responsabilidad de la comunidad internacional es complementaria, hasta el punto de que su función se limita al pedido
The responsibility of the international community is complementary, to the extent that its role is limited to the solicitation
Es de destacar que la labor emprendida por los representantes de organizaciones miembros en la Red de Adquisiciones es complementaria de las funciones usuales correspondientes al puesto que desempeñan en sus organizaciones.
It is noted that the work undertaken by those who represent member organizations in the Procurement Network is supplementary to the normal duties of their post in their organizations.
La Mediateca infantil, es complementaria a la Mediateca de adultos,
Children's mediateca, is complementary to the adults mediateca,
esta garantía es complementaria a sus derechos legales relativos a productos defectuosos.
this warranty is in addition to your legal rights in relation to products which are defective.
Cada volumen especial va acompañada de folletos que contienen todos los capítulos adicionales a la historia por lo general la información en estos capítulos extras es complementaria y no es fundamental para entender la historia principal.
Each special volume is accompanied by booklets which contain whole extra chapters to the story usually the information in these extra chapters is supplementary, and not critical, to the main story.
Cada opción de diseño es complementaria y fluida, lo que permite mejorar la comodidad mediante la elevación de las actividades diarias
Every design choice is complimentary and fluid, allowing for the enhancement of comfort by elevating the daily activities,
El aire filtra el sujeto es complementaria de una función de las lámparas UV dispuestas en conjunto
The air filters the subject is complementary to a function of the UV lamps disposed together as a dust
Es complementaria a la financiación del programa ordinario de cooperación técnica
Is complementary to regular programme of technical cooperation funding,
Además, la jurisdicción de la Corte es complementaria de la jurisdicción de los tribunales nacionales:
Moreover, the Court's jurisdiction was complementary to that of national courts:
La labor de ambos organismos es complementaria porque las migraciones, si se gestionan adecuadamente,
The work of the two agencies was complementary because migration, if properly managed,
De los informes del Secretario General sobre la cuestión se desprende claramente que muchos Estados reconocen que la jurisdicción universal es complementaria y subsidiaria de la jurisdicción nacional
It was clear from the Secretary-General's reports on the topic that many States recognized that universal jurisdiction was supplementary and subsidiary to national jurisdiction
y por tanto es complementaria de la educación académica.
societies and as therefore being complementary to formal education.
en la última oración se mencione también que dicha competencia es complementaria al procedimiento establecido en virtud del artículo 41.
proposed that the last sentence should also mention that the competence was in addition to the procedure established under article 41.
La regla de la presunción establecida en la Ley No. 1204 de 27 de diciembre de 2003 es complementaria del requisito de que ambos cónyuges hayan cumplido la edad de 24 años, establecido en la Ley No. 365 de 6 de junio de 2002.
The rule of presumption introduced in Act No. 1204 of 27 December 2003 is a supplement to the age requirement of 24 years for both parties introduced in Act No. 365 of 6 June 2002.
Esta composición es complementaria a los fármacos usados habitualmente en la práctica clínica
This composition is complementary to drugs commonly used in clinical practice
La Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas es complementaria del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990
The System-wide Special Initiative on Africa is complementary to the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and is also designed to facilitate its implementation
sistema judicial y asuntos penitenciarios, así como en esferas administrativas, y es complementaria a las necesidades de personal internacional.
prison advisory areas as well as administrative areas, and is supplementary to the international staff requirements.
Subraya, teniendo presente que de conformidad con el Estatuto de Roma la Corte Penal Internacional es complementaria de las jurisdicciones penales nacionales,
Underlines, bearing in mind that in accordance with the Rome Statute the International Criminal Court is complementary to national criminal jurisdictions,
La labor de los órganos es complementaria: el Comité tiene jurisdicción solo en relación con los Estados partes una vez que han ratificado la Convención,
The work of the two bodies was complementary: the Committee had jurisdiction only in relation to States parties once they had ratified the Convention,
Results: 135, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English