ES ESTRUCTURAL IN ENGLISH TRANSLATION

is structural
ser estructural
is structurally
ser estructuralmente
estar estructuralmente
was structural
ser estructural

Examples of using Es estructural in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Es estructural y farmacológicamente similar a la buclizina,
It is structurally and pharmacologically similar to buclizine,
La razón más importante de la inercia del comercio interárabe es estructural, imputable a que los Estados árabes no producen para cubrir la mayor parte de sus necesidades,
The most important reason for the inertia of inter-Arab trade is structural, attributable to the fact that the Arab States do not produce most of their needs
en México subrayó que, en la sociedad mexicana, la discriminación es estructural y está generalizada
the Mexico office had stressed that discrimination was structural and pervasive in Mexican society
ello podría hacer pasar por alto la naturaleza de la discriminación por motivos de género, que es estructural y se observa en todas las sociedades y culturas.
one among nine categories, since it could lead to an unawareness of the nature of gender discrimination, which was structural and pervaded all societies and cultures.
En Italia todos los problemas son estructurales y es complicado encontrar una solución.
In Italy all problems are structural and it is difficult to find a solution.
La etiología fue estructural en el 62,9% de los casos.
The causation was structural in 62.9% of cases.
Las medidas de protección física son estructurales, técnicas, de personal y administrativas.
The respective physical protection measures are structural, technical, personnel-based and administrative.
¿Pero cuánto de esta reducción de déficit fue estructural?
But how much of this deficit reduction was structural?
Tanto si las columnas son estructurales o solo decorativas,
Downloads& Whether your columns are structural or simply aesthetic,
Los orígenes de las dificultades económicas son estructurales.
The origins of the economic difficulties are structural.
Muchos de los defectos del funcionamiento del Consejo son estructurales.
Many of the flaws in the functioning of the Council are structural.
Los problemas de la economía nicaragüense son estructurales.
Nicaragua's economic problems are structural in nature.
Los tipos de teorías más comunes son estructurales.
The most common kinds of theories are structural.
El gobierno de Dios es, estructural y funcionalmente, una teocracia pura del gr.
The government of God is, in structure and function, a pure theocracy from Gr.
Su origen puede ser estructural o funcional.
The origin of oropharyngeal dysphagia can be structural or functional.
Podría ser estructural.
Could be structural.
Kalpona Akter(KA): El problema principal ha sido estructural.
Kalpona Akter(KA): The main problem has been structural.
el proceso de radicalización podría ser estructural y secuencialmente similar.
the radicalization process could be structurally and sequentially similar.
Por lo tanto, en neonatos las nefronas son estructural y funcionalmente inmaduras.
Thus, in neonates nephrons are structurally and functionally still immature.
El daño parece ser estructural.
The damage looks fairly structural.
Results: 55, Time: 0.0372

Es estructural in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English