ES INTERPRETAR IN ENGLISH TRANSLATION

is to interpret
sería interpretar
was to interpret
sería interpretar
is to play out
interpretation
interpretación
interpretar

Examples of using Es interpretar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la complejidad radica en la cantidad de protocolos diferentes que se utilizan, por lo que es necesario interpretar múltiples tramas diferentes separándolas por tipo de protocolo.
of different protocols used, making it necessary to interpret multiple different patterns, separating them by protocol type.
Cuando un acusado no habla, lo único que se puede hacer es interpretar sus actos.
When an accused stands mute, the only thing the system can do… is interpret his actions.
centrada embocadura, es difícil interpretar un soprillo, sobre todo en su registro agudo.
making the soprillo difficult to play, particularly in its upper register.
Esta claro que la función básica del propio Comité en virtud del Pacto(y no simplemente la de otros foros o jurisdicciones) es interpretar y aplicar el Pacto.
Clearly, it is the primary function of the Committee itself under the Covenant(and not simply that of other fora or jurisdictions) to interpret and apply the Covenant.
Su objetivo principal es interpretar esas realidades, examinando su conformidad o diferencia con lo que el Evangelio enseña acerca del hombre
Its main goal is to interpret such realities by examining if those concur with the outlines of the teaching of the Gospel about Man
Cabe señalar que la tendencia dominante es interpretar la gobernanza mundial de forma que margina la función de las Naciones Unidas en favor de las instituciones financieras internacionales.
It is worth pointing out that the dominant trend today is to interpret global governance in such a way as to marginalize the role of the United Nations in favour of the international financial institutions.
un determinado delito forma parte de los más graves delitos, es preciso interpretar y aplicar la legislación internacional pertinente y no un planteamiento subjetivo elegido dentro del Código Penal de un Estado
offence falls among the most serious crimes, thus, requires interpretation and application of the relevant international law rather than of the subjective approach opted for within a given State's criminal code
El laboratorio de Cornell de la ornitología es una institución no lucrativa de la calidad de miembro que misión es interpretar y conserva la diversidad biológica de la tierra con la investigación,
The Cornell Lab of Ornithology is a nonprofit membership institution whose mission is to interpret and conserve the earth's biological diversity through research, education,
El Sr. Estrella Faira(Secretaría) dice que la finalidad de la última oración del proyecto de párrafo 2 es interpretar la expresión"que pueda ser recuperada" incluida en las dos primeras oraciones.
Mr. Estrella Faria(Secretariat) said that the intent of the last sentence of draft paragraph 2 was to interpret the phrase"capable of being received" in the first two sentences.
Lo que hemos estado buscado es interpretar de nuevo nuestro proceso creativo
What we have been looking for is to interpret our creative process again
esa no es su función, es interpretar“como autoridad”, es decir, responder a las
because this does not fall within their functions, is to interpret authoritatively, in other words to reply to the essential doubts-
Su objetivo principal es interpretar esas realidades, examinando su conformidad
Its main aim is to interpret these realities, determining their conformity with
la única interpretación que le otorga sentido a la segunda oración del artículo 3(2) es interpretar la frase“el tratamiento” como referida al tratamiento de manera general
the only interpretation that gives the second sentence of Article 3(2) a meaning is to interpret the phrase“the treatment” as referring to treatment generally and not fair
su obligación es interpretar los hechos y los acontecimientos para informar al público
its duty is to interpret facts and events in order to inform the public
La misión del Tribunal es interpretar y aplicar la legislación teniendo en cuenta la realidad de la vida en la Nueva Zelandia actual,
The Court's task would be to interpret and apply legislation taking into account the realities of life in present day New Zealand,
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras“mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores,
The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words“absolute majority” as meaning a majority of all electors,
Creo que la interpretación del Pingüino de Robert Lord Taylor va a ser una verdadera revelación para la gente porque lo que está haciendo no solo es interpretar una especie de villano
I think Robin Lord Taylor's portrayal of Penguin is going to be a real revelation to people because what he's doing is not just playing sort of a villainous,
el principal objetivo de la traducción de documentos es interpretar el original con un registro apropiado para el mercado al que va dirigido.
translation of marketing collateral, for instance, is to render the original in a register which is appropriate to the market to which it is destined.
El Sr. CEVILLE, observando que la función de los tribunales es interpretar y aplicar la ley,
Mr. CEVILLE, observing that the role of courts was to interpret and apply the law,
Aún cuando es difícil interpretar los datos de estas frecuencias de talla para calcular la mortalidad natural
Despite the difficulties in interpreting these length frequencies to estimate growth and natural mortality(paragraph 3.17)
Results: 57, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English