ESCARBAR IN ENGLISH TRANSLATION

dig
cavar
excavación
buscar
escarbar
investigar
indagar
sacar
desenterrar
profundizar
hurgar
pick
recoger
selección
elije
pico
púa
de recogida
buscar
elige
escoge
selecciona
scratch
cero
rasguño
rayar
arañar
rayado
rayón
rasguñar
arañazos
rasca
raspe
scrabble
escarbar
peterbilt
digging
cavar
excavación
buscar
escarbar
investigar
indagar
sacar
desenterrar
profundizar
hurgar
scratching
cero
rasguño
rayar
arañar
rayado
rayón
rasguñar
arañazos
rasca
raspe
scavenging
buscar
recoger
barrido
hurga
to burrow
para excavar
en madriguera
enterrarse
escarbar
para cavar

Examples of using Escarbar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les encanta tomar el sol, escarbar y bañarse.
They love sunbathing, scratching and bathing.
¿Tengo que preparar el terreno o escarbar un hoyo para la piscina?
Do I need to prepare the ground or dig a hole for the pool?
Tuve que escarbar un poco, pero comprendí eventualmente que fue Daniel Post.
It took some digging, but I eventually learned that it was Daniel Post.
¿Me estás diciendo que no puedes escarbar un poco más? Sí puedo.
You telling me that you can't dig a little deeper? Nah. I can.
Un consejo… deja de escarbar y mantente lejos de esa chica.
Bit of advice… stop digging and stay the hell away from that girl.
¿Pero no crees que con escarbar un poco se revelará la verdad?
But don't you think that a little digging will reveal the real truth?
Así que,¿Cuál es el punto de escarbar en eso? Hágase a un lado ahora?
So, what is the point of digging all that back up now?
Herramientas para WASH Juegos de herramientas manuales para escarbar drenajes, letrinas,etc.
Tools for WASH Sets of hand-tools for digging drains, latrines.
es como escarbar en la lasaña.
it's like digging through lasagna.
Finch, mataron a Baylor por escarbar en su propia compañía.
Finch, they killed Baylor for digging into her own company.
Las herramientas pequeñas de mano son útiles para escarbar en los recipientes.
Small hand tools are helpful for digging in containers.
¡A ésta chica le encanta escarbar en el pelo!
This girl really digs hair!
Deja de escarbarte en la nariz, es asqueroso.
Stop picking your nose, it's gross.
Las lesiones, del tipo que sean, no se deben escarbar, apretar ni rascar.
Acne lesions of any kind should not be picked at, squeezed, or scratched.
Quiero escarbar la tierra con los dientes.
I want to dig into the earth with my teeth.
Escarbar los mensajes importantes de un bombardeo constante de mails puede ser todo un reto.
Digging up important messages from a constant barrage of emails can be daunting.
Después de escarbar tres metros, se encontró el suelo de una pequeña estancia.
After digging down three meters, the flooring of a small dwelling was found.
He tenido que escarbar para encontrar mi propia tranquilidad.
I have had to dig away to find my own peace of mind.
Solo necesitas escarbar un poco para sacarlo a la luz.
You just need to dig a little to get it out.
Ahora ya, escarbar en las raíces, manosear el lodo.
Now, to pry into roots, to finger slime.
Results: 195, Time: 0.4439

Top dictionary queries

Spanish - English