ESCASEA IN ENGLISH TRANSLATION

is scarce
ser escasos
escasear
becomes scarce
se vuelto escasas
escasean
se convertido en escasa
se hecho escasa
is lacking
ser la falta
shortage
escasez
falta
déficit
insuficiencia
carencia
penuria
desabastecimiento
escasean
short supply
escasean
de suministro cortas
poca oferta
pequeño suministro
is short
ser corto
ser breve
te faltarán
estar corto
there is a dearth
there is a scarcity

Examples of using Escasea in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cuando escasea la leche materna,¿a dónde recurrimos?
When there is not enough breast milk, where do we look for it?
Si soñamos que escasea la gasolina, significa lo mismo que la anterior.
If we dream scarce gasoline, means the same as the previous one.
Si el dinero escasea, pida una beca en un gimnasio o piscina.
If money is tight, ask for a scholarship at the gym or pool.
En casa de los campesinos escasea la comida, no hay pan.
Peasants' food is loathsome, there's no bread.
Sé que el dinero escasea y, como sabéis.
I know money's tight, and, uh, as you know.
Escasea el papel.
Lack of paper.
Parece que escasea el talento.
Men of true talents are seemingly in short supply.
Escasea,¿no?
They short, huh?
Cuando el dinero escasea, es fácil gastar demasiado sin querer.
When money is tight, it's easy to overspend without meaning to.
el trabajo escasea y ser secretario simplemente es más duro.
work is scarce and clerking just gets tougher.
Escasea el personal necesario para realizar esas actividades de forma continuada;
Lack of personnel to conduct these activities on a continuous basis;
El agua escasea, y es difícil y costoso encontrar y extraerla;
Water is scarce, difficult and expensive to locate and extract;
Escasea por asturias y galicia.
There is a shortage of Asturias and Galicia.
El único sitio donde escasea es en la zona noroeste.
The only place where it is scarce in the northwest.
El dinero escasea, ya lo sé.
Money's tight, I know.
Los veranos en India son abrasadores, y escasea el agua pura.
Summers in India is a real monster and there is a lack of pure water.
En ocasiones, la glucosa del cuerpo escasea o incluso se agota.
Sometimes, the glucose in our body runs low, or even is depleted.
Descripción¿Preocupado por el pelo que escasea?
Start Chat Description Worried about thinning hair?
Es difícil para cualquiera realizar compras cuando el dinero escasea.
It's difficult for anyone to make purchases when money is tight.
Hay diversas opiniones del por qué el helio escasea.
There are many opinions as to why helium is in short supply.
Results: 242, Time: 0.0631

Top dictionary queries

Spanish - English