ESPASMO IN ENGLISH TRANSLATION

spasm
espasmo
contracturas
twitch
tic
contracción
se mueven
espasmo
temblar
twich
retorcerse
wonder-reader
cramp
calambre
cólico
retortijones
acalambrar
espasmo
dolores
spasms
espasmo
contracturas
vasospasm
vasoespasmo
espasmo

Examples of using Espasmo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Se produce por un espasmo de una arteria coronaria.
The cause is a spasm of a coronary artery.
El espasmo del esófago- la diagnosis.
Achalasia of the cardia of a gullet- diagnosis.
Mejorar la salud, contra el espasmo, conocido por las propiedades curativas.
Improve health, anti-spasm, known for healing properties.
Ningún espasmo de agua impura en la roca, ningún enjambre contaminado de moscas.
No impure water spasming from rock, no swarm of polluted flies.
Este espasmo en la mandíbula, podría ser el tétanos?
Is that muscle spasm in the jaw? Acute tetanus?
He calculado el espasmo carpopedal hacia el final de la fase de excitación…¿Y tú?
I timed the carpopedal spasming late in the excitement phase… You?
Su cuello es un espasmo y necesita un descanso.
His neck is in spasm and he needs a break.
Cada regreso a esta isla es un espasmo de alegría.
Each return to this island is a pang of joy.
La descarga eléctrica provocó a Martin un doloroso espasmo en todo el cuerpo.
An electric shock caused Martin's body to spasm painfully.
Cualquier movimiento o cambio de posición repentino puede causar que tengan un espasmo.
Any sudden movement or position change can cause them to spasm.
Contracción de los músculos alrededor de las vías respiratorias(espasmo).
Tightening of the muscles around the airways(a spasm).
Es algún tipo de espasmo.
It's like some kind of a spasm.
Algún tipo de espasmo.
It's some sort of a spasm.
Hank, juro que lo del espasmo es actuación.
Hank, I swear, the spaz thing really is just an act.
No hay razón por la que no podría producir un espasmo en una arteria cerebral.
No reason it couldn't cause an artery in the brain to spasm.
No hay reversión ni espasmo.
No rebound or guarding.
Bueno, más que un estallido un espasmo.
Well, not so much a rupture as a spasm.
es un espasmo.
it's in spasm.
enseguida tuvo un espasmo.
nearly had a seizure.
Yo no sé… Fue un espasmo.
I don't know, it spazzed out.
Results: 398, Time: 0.0547

Top dictionary queries

Spanish - English