ESTÁN CONSTITUIDOS IN ENGLISH TRANSLATION

consist
consistir
constar
incluir
se componen
están formados
están integrados
comprenden
consistentes
constituyen
consists
consistir
constar
incluir
se componen
están formados
están integrados
comprenden
consistentes
constituyen

Examples of using Están constituidos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si los indumentos de protección que disipan las cargas electrostáticas están constituidos por múltiples capas por ej.
If electrostatic dissipative protective clothing comprises several layers e.g.
Los estados financieros están constituidos básicamente por el balance consolidado
The Financial Statements consist basically of the Consolidated Balance Sheet
Los denominados elementos de actuación están constituidos básicamente por: duchas de seguridad,
The so-called actuation elements are constituted basically by: security showers,
Los sistemas completos están constituidos por paneles solares,
The complete systems consist of solar panels,
Cada nodo y cada línea están constituidos por puntos sonoros, materializados en pequeños elementos electro-mecánicos.
Each node and line are made of musical nodes made by miniature electrical elements.
Los TB-1011H0 están constituidos por motor 50HP(37KW)* 2,
TB-1011H0 are constituted with 50HP(37KW) motor*2,
Los denominados módulos CER están constituidos por un soporte blanco de cerámica
The so-called CER modules consist of a white ceramic carrier plate
Los colegios electorales están constituidos por asociaciones u organizaciones,
Electoral colleges are formed by associations or organizations,
Los dientes están constituidos por una sustancia denominada dentina
The teeth are made of a substance called dentine
Los R- N y TH-N están constituidos por una armadura adherida al caucho.
The R-N and TH-N models are constituted by a metal plate bonded to a rubber inset.
Los sarcómeros están constituidos por proteínas que generan la fuerza mecánica necesaria para que los músculos se contraigan.
Sarcomeres consist of proteins that generate the necessary mechanical strength for the muscles to contract.
Los genes están constituidos por secuencias de este ADN que codifican proteínas
Genes are formed by sequences of this DNA that encode proteins
Los módulos lineares están constituidos por sendas de 5 km por 2 m de ancho.
The linear modules are comprised of 5 km trails of 2 meters in width.
Los cruceiros están constituidos por una cruz, que se realiza en piedra o en madera.
The stone crosses are made of a cross which is made of stone or wood.
Las linternas Blomus Faro están constituidos por una base de acero inoxidable
The lanterns Blomus Faro are constituted by a stainless steel base
Estos pórticos están constituidos por cerchas-arco en celosía,
These frames consist of trusses-lattice arch,
Los suelos en ladera están constituidos por una mezcla de elementos gruesos,
The soils on slopes are made of a mixture of minerals,
Es decir, todos nuestros platos están constituidos con una selección de productos frescos consiguiendo así una fusión de sabores donde el principal protagonista es el producto.
That is to say, all our dishes are constituted with a selection of fresh products obtaining a fusion of flavors where the main protagonist is the product.
Por ejemplo, los huesos en los codos están constituidos de manera anormal, lo que afecta a la movilidad de las articulaciones.
For example, bones elbows are formed abnormally, which affects the mobility of joints.
En cuanto a los frutos, están constituidos por bayas que en plena maduración toman un color violeta azulado oscuro
As for fruits, berries consist of full maturity in taking a dark bluish purple color
Results: 185, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English