Examples of using Establishment in Spanish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
European Attac Network La crisis del establishment(“El Sistema”) en la Unión Europea parece
ver"Resolution on the Establishment of a Fund for the Benefit of Victims of Crimes Within the Jurisdiction of the Court, and of the Families of such Victims"(Resolución CPI-ASP/1/Res.6), adoptada en la tercera reunión plenaria, el 9 de septiembre de 2002, por consenso.
Además, el bloque subraya que el establishment del Reino Unido y Theresa May son cómplices de esta violencia sistémica"al mantener centros de detención de migrantes
Los medios del establishment y los izquierdistas moderados están difundiendo la falsa noción de que Donald Trump ganó la elección por el ascenso de lo que describen como"falsas noticias",
Para facilitar la amplia aceptación internacional de la reunificación alemana en 1990, el establishment político alemán reconoció los" hechos sobre el terreno"
véase también Naciones Unidas, Establishment and Terms of Reference of the United Nations Observer Misión to Verify the Electoral Process in Nicaragua( ONUVEN); UN doc.
Trump ganó votos hablando en contra del establishment y prometiendo poner fin a un patrón imprudente de régimen para cambiar las guerras.
Pero el fermento de caos social que el establishment ve en esta herramienta nos hace temer que la"revolución de Internet" se convierta en"el terror de Internet" durante 2016:
El término Establishment suele utilizarse en el Pakistán para referirse a quienes ejercen el poder de facto;
BREEAM( Método Building Research Establishment de Evaluación Ambiental),
El Alto Comisionado Adjunto presentó el documento Establishment of an Independent Audit and Oversight Committee(Establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría
ISA workshop for the establishment of environmental baselines at deep seafloor cobalt-rich crusts and deep seabed polymetallic sulphide mine sites in the Area,
incluido el acuerdo de alquiler de permiso del Establishment, los documentos relativos a la participación en los beneficios de la empresa y la declaración de
Además, el UNICRI ha establecido un proyecto de colaboración entre los sectores público y privado para reforzar la seguridad de los centros financieros de Portugal, primera actividad apoyada por el Handbook to Assist the Establishment of Public-Private Partnerships, que fue elaborado en el marco del Grupo de Trabajo sobre protección de objetivos vulnerables, del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo.
la asistencia sea vinculada Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order,
sin sufrir como consecuencia de ello ninguna discriminación Declaration on the Establishment of a New International Economic Order(General Assembly resolution 3201(S-VI)),
sobre la base de la plena soberanía de esos países Declaration on the Establishment of a New International Economic Order,
en particular el IPO Security Planning Model, el Handbook to Assist the Establishment of Public-Private Partnerships to Protect Vulnerable Targets
de 1973 a septiembre de 1989, momento en que él y el reclamante de la categoría"D" constituyeron una sociedad mercantil a la que transfirieron todos los activos del Establishment.
a la licencia comercial del Establishment; b un certificado de registro comercial;