El programa del Verano 2008 estuvo abarrotado de actividades que enseñaron a los estudiantes todo sobre este singular país, desde muchas perspectivas diferentes.
The Summer 2008 program was chock-full of activities to teach students about this one-of-a-kind country from many different perspectives.
Pero algunos teóricos del astronauta ancestral creen que hay evidencia que los antiguos también reconocieron el potencial de este singular mineral conductor.
But some ancient astronaut theorists believe that there is evidence that the ancients also recognized the potential of this uniquely conductive mineral.
materiales utilizados en la construcción de este singular piso, como son, el sistema de domótica instalado,
materials used in the construction of this unique floor, such as the installed home automation system,
Este singular volumen describe el papel,
This unique volume clearly sets out the role,
Con este singular diseño se pretende aprovechar la forma abancalada de la finca agraria,
This singular design was conceived to make the most of the farmland's terraced disposition,
Este singular adaptador DisplayPort a VGA está equipado con un puerto integrado de audio que permite la conexión de dispositivos equipados con DisplayPort,
This unique DisplayPort to VGA adapter is equipped with a built-in audio port which lets you connect DisplayPort equipped devices,
Este singular piso dúplex cuenta en la zona exterior con un jardín de 80M2 de riego automático
This singular duplex apartment has a garden of 80m2, equipped with an automatic watering system,
que sin duda todos necesitamos en este singular órgano.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文