ESTRANGULAR IN ENGLISH TRANSLATION

strangle
estrangular
estrangulamiento
estrangulación
asfixiar
choke
estrangulador
cebador
ahogar
obturador
estárter
estrangulación
estrangular
ahogador
estrangulamiento
asfixiar
throttle
acelerador
regulador
aceleración
gas
velocidad
estrangulador
acelerar
palanca
estrangular
limitar
strangulate
estrangular
strangulation
estrangulación
estrangulamiento
asfixia
estrangular
estrangulacion
extrangulamiento
extrangulación
strangling
estrangular
estrangulamiento
estrangulación
asfixiar
choking
estrangulador
cebador
ahogar
obturador
estárter
estrangulación
estrangular
ahogador
estrangulamiento
asfixiar
throttling
acelerador
regulador
aceleración
gas
velocidad
estrangulador
acelerar
palanca
estrangular
limitar
strangled
estrangular
estrangulamiento
estrangulación
asfixiar
strangulating
estrangular

Examples of using Estrangular in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Al estrangular el suministro de aire,
By throttling the air supply,
Manda estrangular a su hijo y heredero.
He has his son and heir strangled.
Siento que quiero estrangular a mi hermana, Terry.¡Tranquilízate, mujer!
I feel like choking my sister, Terry. Ow! Funnel cake, woman!
empezó a golpearla y a estrangularla.
he started to beat and choke her.
Despues de violarla y estrangularla,¿Verdad?
After he raped and strangled her, right?
Carney fue convicto por estrangular a Sandra Cho hasta la muerte.
Carney was convicted of choking Sandra Cho to death.
Sabes, en realidad, estrangular al personal es mi trabajo.
You know, strictly speaking, throttling the staff is my job.
¡Me gustaría estrangularle!
I feel like strangulating him!
Los hombres más fuertes no podían estrangularlos.
The strongest men could not choke them.
Como estrangularlo con una cuerda de piano.
Just strangled him with piano wire.
Dijiste que estrangular no valía.
You said choking isn't making out.
La válvula se utiliza principalmente para el atajo y estrangular en tubería.
The valve is mainly used for cut-off and throttling on pipeline.
Atrapado en mi humo- todo lo que hizo fue estrangular.
Caught in my smoke- all they did was choke.
A través de torcer las manos y estrangular el aire.
Through twisting hands and choking air.
¿Para que puedas estrangularme?
So you can choke me?
Oh, no. Esto es estrangular.
Oh no, this is choking.
Milhouse, tu palabra es"estrangular.
Milhouse, your word is"choke.
mudo y siniestro estrangular.
eerie choking.
Entonces¿por qué pasa de estrangular al ahogamiento múltiple?
So why the change from choking to multiple drowning?
Tienes mucha ventaja aquí para estrangular.
You have a lot of position here for the choking.
Results: 667, Time: 0.3765

Top dictionary queries

Spanish - English