ESTRANGULO IN ENGLISH TRANSLATION

strangled
estrangular
estrangulamiento
estrangulación
asfixiar
choke
estrangulador
cebador
ahogar
obturador
estárter
estrangulación
estrangular
ahogador
estrangulamiento
asfixiar
strangle
estrangular
estrangulamiento
estrangulación
asfixiar

Examples of using Estrangulo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
lo hice que es por lo que creo que estrangulo a julie yeah, bien,
Which is why I'm betting she strangled Julie. Yeah,
Un medio de prensa asiático reportó un incidente en el cual una madre estrangulo a su cría, para luego suicidarse golpeándose la cabeza contra una pared.
The Chinese media reported an incident in which a mother bear, having escaped her cage, strangled her own cub and then killed herself by intentionally running into a wall.
La lucha continuo y Dawn estrangulo a su hija hasta matarla justo ante nosotros.
The fighting continued… and Dawn strangled her daughter to death… right in front of us.
la crisis estalla en 2008 el BCE salvó bancos y estrangulo la economía de los países más débiles.
when the 2008 crisis hit, the ECB bailed out the banks and strangled the weakest countries.
El intruso irrumpió creyendo que la casa estaba vacía, estrangulo a Tyburn con su propia bufanda.
Intruder broke in thinking the house was empty, strangled Tyburn with his own scarf.
El la estrangulo hasta que perdió la conciencia,
He strangled her till she lost consciousness,
Si estrangulo la banana, y miro la piel no veo mucha evidencia de daño, pero… si la pelo.
If I strangle the banana, then look at the outer skin, I don't see much evidence of damage, but.
Parece que él lanzó una especie de alambre trenzado alrededor de su cuello y la estrangulo.
It looks like he threw some kind of braided wire Around her neck and strangled her.
¡Como vuelva a ver al hijo de los Van Dort lo estrangulo con mis propias manos!
If ever I see that Van Dort boy I will strangle him with my bare hands!
otra mis manos acaban alrededor de su cuello, y la estrangulo, entonces agarro un trozo de cordel de la cortina.
my hands end up around her throat, and I strangle her, then I grab a piece of cord from the curtain.
Pero yo puedo darte un adelanto de su última ópera mientras te violo y estrangulo.
But I can give you a preview of his latest opera while I rape and strangle you.
lo tenga en mis manos lo machaco, lo estrangulo.
I will crush him. I will strangle him.
Yo-yo estrangulé al tipo… hace como una semana.
I-I strangled the guy… About a week ago.
Son estranguladas en el auto, descuartizadas
They are strangled in the car, cut up
Los gritos estrangulados comenzaron después de dos rotaciones
The strangled screaming started after two rotations
Lo estrangularon cuando se fueron, cuando huyeron de noche los Españoles”.
They strangled him when they departed, when the Spaniards fled the city at night.
Una vez drogados, los estrangulaba con las manos o con una banda de piel.
Once drugged, Dahmer strangled them with his bare hands or with a leather strap.
Estrangulados en la magia de ganar un juego en donde solo pueden perder.
Strangled in the magic of winning a game where they can only lose.
Yo estrangulé a la mía.
I strangled mine.
Los estrangulé a los dos mientras dormían.
I strangled them both in their sleep.
Results: 44, Time: 0.0542

Estrangulo in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English