ESTROPEARÁ IN ENGLISH TRANSLATION

will spoil
estropeará
se echará a perder
arruinará
mimará
consentirán
va a mimar
will ruin
arruinar
estropeará
ruina
destrozaría
is gonna spoil
he will mess up

Examples of using Estropeará in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
se oxidará y estropeará la fermentación.
it will oxidize and spoil the fermentation.
la alfombra se descolorará y estropeará en semanas!
the carpet will fade and spoil in weeks!
Conocer a su marido estropeará nuestra relación.
It will cheapen our relationship, my knowing your husband.
Si perdemos el de las 3:10, nos estropeará los planes.
If we miss the 3:10, it will upset our plans.
Si es alguien que te importa, lo estropeará todo.
If they're somebody close to you, you're gonna ruin it with a lie.
No hable, lo estropeará.
Don't talk You will wreck it.
No llames a Dharam, que lo estropeará todo.
Don't call dharam, he will ruin everything.
La iluminación demasiado intensa estropeará el ambiente acogedor de la atmósfera íntima en la cena.
Overly intensive lighting will spoil the cozy atmosphere of the intimate atmosphere at dinner.
Usted estropeará la fiesta para usted y otros, como con la excepción de Viagra
You will spoil the party for yourself and others,
buscar una pareja para casarse, estropeará las aspiraciones espirituales de los demás.
searching for a marriage partner, will spoil the spiritual aspirations of the others.
ningún hotel resort estropeará el paisaje!
no hotel resort will spoil the landscape!
No estropeará el sabor de nuestras creaciones y nos evitaremos la elevada cantidad
It won't swamp the flavour of your favourite bakes
Estropeará todo lo que pretende lograr, si no controla su impaciencia.
You will destroy all you're trying to do if you don't learn to control your impatience.
Lo que deshará los villancicos, lo que estropeará las castañas, lo que echará a perder el aperitivo de medianoche.
Which undoes the caroling, which upsets the chestnuts, which tips over the midnight snack.
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corrosión, lo que estropeará el transmisor de mando a distancia.
Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the remote control transmitter.
Para alargar su vida al máximo recomendamos no usar la secadora, pues estropeará los bordes de la servilleta acortando su vida útil.
To lengthen its life to the utmost we recommend not using the dryer, since this will break the edges of the serviette, reducing its useful life to just 6 washes.
Es algo serio.¿Una torre de hierro de 300 pies no estropeará la belleza de este lugar?
Won't a 300-feet iron tower ruin the beauty ofthis historical site?
cree que quedándose, estropeará tu vida más de lo que ya lo está.
by staying, she will mess up your life even more than she already has.
de apriete impreciso e inconsistente y/o estropeará los pernos o las tuercas.
inconsistent fastening torque and/or damage to the bolt or nut.
Una Persona Supresiva estropeará o despreciará cualquier esfuerzo por ayudar a alguien
A Suppressive Person will goof up or vilify any effort to help anybody
Results: 52, Time: 0.0498

Estropeará in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English